Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Neerlandica extra Muros. Jaargang 1970 (1970)

Informatie terzijde

Titelpagina van Neerlandica extra Muros. Jaargang 1970
Afbeelding van Neerlandica extra Muros. Jaargang 1970Toon afbeelding van titelpagina van Neerlandica extra Muros. Jaargang 1970

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Neerlandica extra Muros. Jaargang 1970

(1970)– [tijdschrift] Neerlandica extra Muros / Internationale Neerlandistiek–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 74]
[p. 74]

Bijzondere prestaties van docenten extra muros

Prof. Antonissen en prof. Heeroma ereleden van de Vlaamse Akademie. Op 27-5-1970 werden drie buitenlandse ereleden van de Koninklijke Vlaamse Akademie voor Taal- en Letterkunde in Gent geïnstalleerd, waaronder een hoogleraar en een oud-hoogleraar extra muros, nl. prof. dr. R. Antonissen van het departement Afrikaans-Nederlands in Grahamstad (Zuid-Afrika) en prof. dr. K. Heeroma (Groningen), oudhoogleraar in Djakarta. Het derde erelid was prof. dr. K. Meeuwesse uit Nijmegen. De Vlaamse Akademie telt 30 gewone (Belgische) leden en maximaal 25 buitenlandse ereleden, waarvan ongeveer de helft uit Nederland komt. Behalve prof. Antonissen was in Zuid-Afrika ook de onlangs overleden prof. van Wyk Louw erelid.

Bij zijn installatie hield prof. Antonissen, oud-Antwerpenaar, een causerie over de bijzondere betekenis van de Vlaamse letterkunde voor de Zuidafrikaan, zowel de Afrikaanssprekende als de Engelssprekende. Door zijn langdurige ervaring als docent in Zuid-Afrika is prof. Antonissen in staat de Vlaamse literatuur met de ogen van een Afrikaner te bekijken. Het bleek dat deze Afrikaner veel waardering voor onze literatuur heeft, van de Reinaert tot Elsschot en van Elckerlyc tot Marnix Gijsen. Het was een interessante belevenis voor de Akademieleden deze kijk van buitenaf door een Vlaming te horen verwoorden.

(Uit: De Standaard, 28-5-1970)

 

‘Promotie’. Onder deze titel lazen wij in Wederzijds, het Informatieblad van het Bisdom Rotterdam: ‘Kort geleden deed Sebas. H.J. van der Meer zijn doctoraal examen pedagogiek aan de Universiteit van Nijmegen. Zijn bijvakken waren dogmatiek en godsdienstpsychologie’. Wij hopen dat drs. Van der Meer van deze doctoraalstudie hetzelfde kan zeggen wat hij ons dezer dagen over het Gentse Colloquium schreef: ‘Mijn werk heeft er een veel ruimer en beter perspectief door gekregen’.

De heer Van der Meer is priester in Oulu, Finland en doceert tevens Nederlands aan de Universiteit van Oulu.

 

Publikaties. In N.e.M.-14 mochten wij op blz. 12 en 35 melding maken van werken van de hand van mej. G. van Woudenberg en de heer drs. J.H. Meter. Het verheugt ons dat we in deze rubriek opnieuw deze twee namen mogen noemen. Drs. J.H. Meter, Napels, stuurde ons twee fraai verzorgde boekwerken: I. Storia dette letterature del Belgio e dell' Olanda, II. Antologia delle letterature del Belgio e dell'Olanda, door A. Mor, J. Weisgerber en J.H. Meter. De poëzie werd vertaald door mej. drs. G. van Woudenberg in samenwerking met Francesco Nicosia, het proza door mevr. G. Antonelli. Zie ook lijst I van de c.v.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken