Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Internationale Neerlandistiek. Jaargang 2011 (2011)

Informatie terzijde

Titelpagina van Internationale Neerlandistiek. Jaargang 2011
Afbeelding van Internationale Neerlandistiek. Jaargang 2011Toon afbeelding van titelpagina van Internationale Neerlandistiek. Jaargang 2011

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.17 MB)

Scans (8.52 MB)

ebook (4.87 MB)

XML (0.73 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Internationale Neerlandistiek. Jaargang 2011

(2011)– [tijdschrift] Neerlandica extra Muros / Internationale Neerlandistiek–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 174]
[p. 174]

Over de auteurs

Marion Boers-Goosens is als universitair docent Nederlandse kunst- en cultuurgeschiedenis en als docent Nederlands als tweede taal verbonden aan de vakgroep Dutch Studies van de Universiteit Leiden.

m.e.w.boers@hum.leidenuniv.nl

 

Elisa Diallo werkte van 2003 tot 2009 als docent bij de opleiding Dutch Studies aan de Universiteit Leiden. Zij promoveerde in 2009 op een proefschrift over Franstalige postkoloniale literatuur. Ze werkt nu als vrije publicist in München, Duitsland.

elisa.diallo@gmail.com

 

Judit Gera is hoogleraar moderne Nederlandse letterkunde aan de Eötvös Loránd Universiteit te Budapest en literair vertaler.

gerajudit@gmail.com

 

Carel Jansen studeerde Nederlands in Utrecht. Sinds 1998 is hij hoogleraar Bedrijfscommunicatie aan de Faculteit der Letteren van de Radboud Universiteit Nijmegen. Daarnaast is hij sinds 2002 als buitengewoon hoogleraar verbonden aan de Fakulteit Lettere en Sosiale Wetenskappe van de Universiteit Stellenbosch. Hij publiceert over professionele communicatie, onder meer op het gebied van de gezondheidsvoorlichting in Zuid-Afrika.

C.Jansen@let.ru.nl

 

Irena Barbara Kalla is verbonden aan de Universiteit Wrocław. Ze publiceert vooral op het gebied van de Nederlandstalige poëzie en jeugdliteratuur.

bkalla@poczta.onet.pl

 

Alice van Kalsbeek is sinds 2010 coördinator van het Instituut voor Nederlands als Tweede Taal van de Universiteit van Amsterdam. Daarvoor werkte ze bij het Steunpunt Nederlands als vreemde taal, ook aan de Universiteit van Amsterdam. A.A.M.vanKalsbeek@uva.nl

[pagina 175]
[p. 175]

Nelleke Moser is universitair docent Oudere Nederlandse Letterkunde aan de Vrije Universiteit Amsterdam. Haar onderzoek richt zich op tekstcollecties in handschrift en druk.

ph.moser@let.vu.nl

 

Bettina Noak is als wetenschappelijk medewerker werkzaam aan de afdeling neerlandistiek van de Freie Universität te Berlijn en lid van de onderzoeksgroep ‘Topiek en Traditie’ aldaar die zich bezig houdt met vroegmoderne wetenschapsgeschiedenis. Zij werkt tegenwoordig aan een project over de ‘Nederlands-Duitse kennistransfer in de zeventiende eeuw’.

bnoak@zedat.fu-berlin.de

 

Gábor Pusztai is sinds 1995 verbonden aan de Universiteit Debrecen, waar hij Nederlandse taal- en literatuur doceert. Hij promoveerde in 2003 in literatuurwetenschap. Vanaf 2007 is hij hoofd van de Vakgroep Nederlands aan de Universiteit Debrecen.

gpusztai@yahoo.com

 

Gerdi Quist is als docent verbonden aan het Dutch Department van University College London. Haar onderzoek richt zich op de relatie tussen taal en cultuur en interculturele communicatie in het vreemdetaalonderwijs.

g.quist@ucl.ac.uk

 

Rita Schlusemann Rita Schlusemann studeerde Nederlands, Duits en Engels aan de universiteiten van Münster, Sheffield en Nijmegen. Haar promotie en habilitatie sloot zij af aan de universiteit te Münster. Na betrekkingen als docente literatuur en cultuur aan de universiteiten van Groningen, Leipzig en Berlijn is zij in het kader van een ‘Heisenbergstipendium’ van de ‘Deutsche Forschungsgemeinschaft’ verbonden aan de instituten germanistiek en neerlandistiek van de universiteit Oldenburg. Zij publiceert over Nederlandse en Duitse middeleeuwse en vroegmoderne literatuur en over wetenschapsgeschiedenis.

rita.schlusemann@uni-oldenburg.de

 

Carl de Strycker is assistent voor moderne Nederlandse literatuur aan de Universiteit Gent waar hij een proefschrift voorbereidt over de invloed van Paul Celan op de Nederlandse literatuur. Hij is recensieredacteur van Internationale Neerlandistiek, redactielid van Poëziekrant en lid van de commissie Poëzie en essay van het Vlaams Fonds voor de Letteren.

Carl.deStrycker@UGent.be


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken