| |
Y. Ys vermaak.
Wijs: Als gij wilt bij meisjes gaan.
Als gij wilt op schaatsen rijden,
Rijd dan vlugtig langs de baan,
Wilt gij uw voor ramp bewaren,
Rijd niet wilt maar zagtjes aan,
Want fluks valt gij na beneen, bis.
En breekt haastig arm of been, bis.
Dus niet haastig maar bedaard,
Niet te driftig onervaard,
Dan lijd gij ook geen gevaar,
Voor een wilde lepelaar. bis. bis.
Wilt gij schuiven op de plassen,
Neem dan een lief meisje mee,
Maar pas dan ook op uwe krassen,
Als een zeilschuit, zag uw slee,
Want fluks word gij omgekeerd, bis.
En gij en de meid bezeerd. bis.
| |
| |
Dus voorzigtig en bedaard,
Niet te driftig, onvervaard,
Dan lijd gij nog geen gevaar,
Voor een wilde zeilenaar. bis bis.
Heb gij dan een eind gereden,
Leg dan ook eens deftig aan,
Neem u meisje uit de slede,
Laat zij in de tent nu gaan
En fluks word gepresenteerd, bis.
Wijn of punsch wat men begeert, bis.
Drinkt dan lustig maar bedaard,
Niet te driftig onvervaard,
Dan lijd gij ook geen gevaar,
Van te horen Gierigaar. bis bis.
Keert gij dan weer stadwaarts henen,
Met uw slede en uw paard,
Wees voorzigtig op de steenen,
Dat zij uw geen onheil baard,
Fluks het meisje uit de slee, bis.
Gij gaat ook dan vrolijk mee, bis.
Niet te driftig onvervaard;
Zoo krijgd gij het naar uw zin,
Meisjes, gunst, en hand en min. bis. bis.
Als gij zit dan in de kamer,
Bij de kachel, of den haard,
Is er ook dan iets bekwamer,
Fluks vat 't meisje van haar hand, bis.
De zegelring als onderpand, bis.
| |
| |
Neem die zagtkens en bedaard,
Niet te driftig onvervaard,
Maar beproefd eens hare zin:
Of zij heelt opregte min, bis, bis.
Want de meisjes al te gader,
Minnen die wat voor haár doet,
Wagt tot morgen, komt dan nader,
Ziet hoe zij u dan ontmoet.
Fluks word gij daar heen geleid, bis.
Daar 't geluk u steeds verbeid, bis.
Dan courasie, stout tree nader,
Niet bevreesd maar onversaagd:
Zoo hebt gij uw doel bereikt,
Spoedig in het huwelijk. bis. bis.
|
|