Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De Nieuwe Belgische Illustratie. Jaargang 10 (1893-1894)

Informatie terzijde

Titelpagina van De Nieuwe Belgische Illustratie. Jaargang 10
Afbeelding van De Nieuwe Belgische Illustratie. Jaargang 10Toon afbeelding van titelpagina van De Nieuwe Belgische Illustratie. Jaargang 10

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (47.07 MB)

Scans (770.13 MB)

ebook (40.56 MB)

XML (2.82 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie
non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De Nieuwe Belgische Illustratie. Jaargang 10

(1893-1894)– [tijdschrift] Nieuwe Belgische Illustratie, De–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Wetenswaardig Allerlei.

Een doorluchtig voorbeeld. -

Een oude Engelsche haven-inspecteur van de handelsmarine ontving onlangs van den minister een aanschrijving, waarin hem beduid werd, dat hij, met het oog op zijn hoogen leeftijd, eervol ontslag uit zijn betrekking moest verzoeken.

De brave tachtigjarige nam de pen ter hand en schreef aan den minister-president Gladstone: ‘Sir, ik moet mijn ontslag nemen, omdat ik oud ben. Wanneer men evenwel op 83jarigen leeftijd nog de eerste minister van een groot land kan zijn, waarom zou ik dan geen haven-inspecteur kunnen blijven?’

Het gevolg hiervan was, dat de krasse oude, op voorspraak van Gladstone, in zijn betrekking gehandhaafd werd.

Een Chineesche beschrijving van de piano.

Een onlangs van een reis door Europa in zijn vaderland teruggekeerde Chinees gaf aan zijn landgenooten de volgende beschrijving van een piano:

‘De Europeanen hebben een groot, viervoetig dier, dat ze naar hun believen aan het zingen kunnen brengen. Zoodra een man, vaker evenwel een vrouw of ook een zwak meisje zich voor het dier neerzet, het op den staart trapt, en tegelijk met de vingers op de witte tanden slaat, wordt het gedwongen te zingen.

Het gezang is, hoewel veel sterker dan dat van een vogel, toch zeer aangenaam. Het beest byt niet en beweegt zich evenmin, ofschoon het niet is vastgebonden.’

Een voorzichtig heerscher. -

In den tijd van het eerste keizerrijk gaf de beroemde Fransche taalvorscher Boiste zijn woordenboek uit. Daarin kwam achter het woord spoliateur, roover, de aanmerking Napoleon Bonaparte voor, wat overeenkomstig de het heele boek doorgevoerde methode, beteekende, dat Napoleon dit woord (afgeleid van het Latijnsche spoliator) het eerst gebruikt had.

Op bevel des keizers werd die plaats evenwel uit het reeds afgedankte werk geschrapt, ‘daar ze tot misverstand aanleiding zou kunnen geven.’

Napoleon was dan ook door zulk een misverstand op de zaak opmerkzaam geworden. De censor had er zijn oog op laten vallen en onmiddellijk de politie gewaarschuwd, die den geleerde in hechtenis nam. De tusschenkomst van Fouché, den minister van politie, was noodig, om Boiste weer op vrije voeten te doen stellen, en zelfs Fouché was van de verklaring des geleerden eerst overtuigd, nadat hij het gevoelen van den rector der universiteit, Fontanes, had ingewonnen.

Wie heeft de schaatsen uitgevonden? -

Met zou allicht meenen, dat deze uitvinding eerst tot den lateren tijd behoort In werkelijkheid echter is de schaats zeer oud, en reeds de bewoners der paalwoningen gaven zich met dit soort sport af, Wel vervaardigde men toen, enkele duizenden jaren geleden, de schaatsen niet van ijzer, maar evenals de meeste werktuigen, van been. Het staal in verbinding met hout en riemen schijnt voor dit doel het eerst in ons land te zijn gebruikt. Van hier ten minste kwam de nieuwe mode tegen de helft der zeventiende eeuw naar Engeland. Schaatsen van been uit den tijd der paalwoningen heeft men bij opgravingen herhaaldelijk gevonden; een paar bijzonder goed onderhoudene zijn in het bezit van het Britsch Museum te Londen.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken