Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De Nieuwe Belgische Illustratie. Jaargang 11 (1894)

Informatie terzijde

Titelpagina van De Nieuwe Belgische Illustratie. Jaargang 11
Afbeelding van De Nieuwe Belgische Illustratie. Jaargang 11Toon afbeelding van titelpagina van De Nieuwe Belgische Illustratie. Jaargang 11

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (43.53 MB)

Scans (730.60 MB)

ebook (37.02 MB)

XML (2.79 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie
non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De Nieuwe Belgische Illustratie. Jaargang 11

(1894)– [tijdschrift] Nieuwe Belgische Illustratie, De–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

De sage van den zwaanridder.

Kortgeleden vestigden wij, naar aanleiding van een tafereel uit de Arthur-sage, de aandacht op de herleefde belangstelling der kunstwereld voor de oude, middeleeuwsche volksverhalen. Niet het minst neeft de beroemde componist Wagner, die aan de dichterlijke sagen de stof ontleende voor zijn groote dramatische toonwerken, door die meesterlijke scheppingen er toe bijgedragen, dat de lang vergeten helden en ridders der legende weer de bewondering uitmaken van de verlichte negentiende eeuw.

In zijn Lohengrin bijvoorbeeld herleefde de geheimzinnige Zwaanridder, waarvan ieder, die ooit te Kleef is geweest, en er den Zwanenburg heeft bezocht, heeft hooren verhalen, en die in de middeleeuwen buitengewoon populair moet geweest zijn, te oordeelen naar de vele afbeeldingen, die men nog van hem aantreft in de versiering van oude gebouwen, zooals bijvoorbeeld in het beeldwerk der kanunnikenbanken van de St.-Janskerk te 's-Hertogenbosch.

Tot toelichting der gravure op onze eerste bladzijde, die ons een tooneel uit Wagner's Lohengrin voorstelt, meenen wij niet beter te kunnen doen, dan het oude volksverhaal in herinnering te brenger, dat aan de dichterlijkmuzikale schepping ten grondslag ligt. Wij achten dit voor onze lezers des te interessanter, daar het verhaal op onzen bodem speelt.

 

Te Nijmegen, dus verhaalt de sage, was er een groote toeloop van rijk gekleede ridders, edeien en schildknapen. Van alle kanten stroomden de machtige heeren met hun talrijk gevolg naar de aloude rijksstad.

De oorzaak van die buitengewone beweging was dat de hertogin van Brabant zich te beklagen had over haar schoonbroeder (wij zullen zien waarom) en dat koning Karel naar Nijmegen gekomen was om het geschil te beslechten.

De hertog van Brabant was in den strijd tegen de ongeloovigen gevallen en nu maakte zijn broeder aanspraak op de erfopvolging in zijn staten, die hij aan zijn weduwe en dochter had willen nalaten. De hertogin van haar kant stond op haar recht, en de vergadering der rijksgrooten, door koning Karel bijeengeroepen om uitspraak te doen in het geschil, scheen besluiteloos.

De meesten voelden zich door medelijden jegens de weduwe en haar dochter gedreven, te harer gunste te beslissen; maar de vrees voor den machtigen pretendent, die dreigde zijn aanspraken met de wapenen kracht bij te zetten, weerhield hen. Hun aarzeling ziende, bood deze aan, het geschil door een Godsgericht te doen beslissen: hij daagde ieder, die voor de rechten der hertogin in het krijt wilde treden, tot een tweegevecht uit, en wie in dien strijd overwinnaar bleef, zou het pleit te zijner gunste beslist zien.

Die voorslag werd aangenomen, maar geen enkele der aanwezige ridders waagde het met den geweldigen strijder voor het recht der hertogin een lans te breken. Een wonderlijk geval kwam evenwel de ongelukkige vorstin in

[pagina 148]
[p. 148]



illustratie

maarschalk lannes bij esslingen, naar de schilderij van boutigny.


[pagina 149]
[p. 149]



illustratie

in het kloosterpand van san gregorio te venetië, naar de schilderij van c. wuttke.


[pagina 150]
[p. 150]

dien uitersten nood te hulp. Daar kwam namelijk een bootje de rivier afgedreven, aan een zilveren ketting door een zwaan getrokken, en in dat bootje lag een slapende jonge ridder in volle, schitterende wapenrusting. Deze geheimzinnige strijder kwam als door den hemel gezonden om de aangevochten vorstin tegen de aanmatiging van haar schoonbroeder te beschermen. Na een hevig gevecht overwon hij dezen en daarmee was het pleit ter gunste der hertogin beslecht.

De Zwaanridder, door de luide toejuichingen des volks voor zijn heldhaftige verdediging der verdrukte onschuld beloond, vergezelde de hertogin met haar dochter naar Kleef, haar gewone verblijfplaats. Weldra won hij het hart der jeugdige Beatrijs en met goedvinden der hertogin werd tot het huwelijk besloten. Maar alvorens de Zwaanridder zijn jonge bruid den trouwring aan den vinger stak, liet hij haar beloven dat zij nooit naar zijn naam of afkomst zou vragen.

Aanvankelijk hield zij zich trouw aan die belofte en de beide echtgenooten smaakten het zoetste geluk aan elkanders zijde. Doch ten laatste werd de vrouwelijke nieuwsgierigheid haar te sterk en kon zij den lust niet bedwingen, haar gemaal de noodlottige vraag naar zijn naam en afkomst te stellen. Onmiddellijk betrok zijn gelaat. ‘Nu is ons geluk voor altijd verwoest,’ zei hij. ‘Ik mag niet langer hier blijven; nog weinige uren, en ik zal verre van u zijn.’ De zwaan, die hij in Nijmegen met het bootje had weggezonden, keerde terug; hij stapte in het kleine vaartuig en verdween voor altijd uit de oogen zijner beminnende gade en kinderen.

Zij kwijnde weg op het kasteel van Kleef, de Zwanenburg, die nog heden ten dage de zwaan op den toren draagt ter gedachtenis aan de treurige geschiedenis. Tal van middeleeuwsche geslachten beroemden zich op hun afkomst van den geheimzinnigen Zwaanridder en voerden de zwaan in hun wapen, zooals de graven van Gelder, van Kleef, van Rheineck enz. Ook de krankzinnig gestorven koning Lodewijk van Beieren huldigde Lohengrin als zijn stamvader en wijdde dezen zijn nieuw gebouwd tooverslot Neuschwanstein.

Gelijk men weet, schiep hij er behagen in, op den vijver in de Blauwe Grot van het kasteel Linderhof, in de kleeding en wapenrusting van den Zwaanridder rond te drijven in een bootje, door een zwaan getrokken.

Waarschijnlijk speelden den ongelukkigen vorst de schitterende tafereelen uit Wagner's opera voor den geest; want hij dweepte, zooals bekend is, met den grooten toondichter, die door zijn koninklijke gunst en vrijgevigheid in staat gesteld was, de grootsche scheppingen van zijn talent te verwezenlijken.

De voorstelling, in Wagner's Lohengrin van de Zwaanriddersage gegeven, wijkt aanmerkelijk af van de lezing, die wij hierboven meedeelden als de algemeen gangbare in de Rijnstreek. Zooals van alle middeleeuwsche verhalen bestaan ook van de Zwaanriddersage tal van uiteenloopende lezingen, afwisselend naar gelang der verschillende streken, waar zij nog in de volksoverlevering voortleven, of der verschillende tijdperken, waarin zij door dichters of schrijvers werden bewerkt. In de verzameling Deutsche Sagen van de gebroeders Grimm vindt men al die verschillende lezingen meegedeeld.

Wagner heeft van zijn recht als scheppend kunstenaar gebruik gemaakt om uit dien rijken dichterlijken schat te kiezen wat hem goeddacht en dit te verwerken tot een eigen schepping. Bij hem komt het verloop der handeling in het kort op het volgende neer:

De schoone koningsdochter Elsa van Brabant wordt belaagd door den woesten graaf Friedrich van Telramund, die haar tegen haar wil tot vrouw begeert. Door haar afgewezen, zint hij op bloedige wraak en beschuldigt haar ten aanhooren van het heele volk van broedermoord.

Hij eischt een Godsgericht, dat zijn beschuldiging staven moet, en daar niemand van Elsa's mannen het voor haar tegen den geweldigen woesteling durft opnemen, schijnt haar lot beslist. Maar gelukkig komt thans Lohengrin, door de zwaan in het bootje aangevoerd, haar te hulp. Hij treedt voor haar tegen Friedrich van Telramund in het krijt en brengt hem een smadelijke nederlaag toe.

Uit dankbaarheid schenkt Elsa den ridderlijken kampioen haar hand, doch hij aanvaardt die slechts onder de voorwaarde, dat zij nimmer naar zijn naam of afkomst zal vragen. Telramund weet dit en bouwt daarop zijn plan om het geluk der jeugdige echtelieden te verstoren.

Hij zendt zijn gemalin, de sluwe Ortrud, naar Elsa, opdat deze zich listig bij haar moge indringen. Op het tafereel van den Duitschen schilder Pixis, in dit nummer weergegeven, zien wij de valsche Ortrud deemoedig aan de voeten geknield van de edele en zachtaardige Elsa. Op den achtergrond loert de wraakgierige Telramund om den hoek, ten einde den afloop der sluw overlegde poging gade te slaan. Niets vermoedend, neemt Elsa de vrouw, die daar op de knieën haar genade afsmeekt, in het kasteel op en voert haar gastvrij naar de Kemenate, de vrouwenvertrekken van den burcht.

Langs allerlei slinksche wegen weet de huichelachtige Ortrud haar argelooze gastvrouw ten slotte zoover te brengen dat zij den Zwaanridder. ondanks zijn dreigende waarschuwing, toch naar zijn naam en afkomst vraagt, met het noodlottig gevolg dat hij haar verlaten moet, en het geluk der jeugdige echtelingen verwoest is. Dat is het einde der schandelijke intrige, die aanvangt op het oogenblik, waarop de medelijdende Elsa de valsche Ortrud minzaam haar deur opent.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken