Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Noord en Zuid. Jaargang 26 (1903)

Informatie terzijde

Titelpagina van Noord en Zuid. Jaargang 26
Afbeelding van Noord en Zuid. Jaargang 26Toon afbeelding van titelpagina van Noord en Zuid. Jaargang 26

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.30 MB)

Scans (26.77 MB)

ebook (3.97 MB)

XML (1.51 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Noord en Zuid. Jaargang 26

(1903)– [tijdschrift] Noord en Zuid–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Betrekken.

Het afschuwelijk germanisme betrekken in den zin van koopen of bestellen of laten komen houden zeker velen voor een uitvindsel van den laatsten tijd. Niemand verwondert zich in Deutsch-Französ. Taschenb. v. Wessely, 6e stereotypuitg. (Tauchnitz 1898) te lezen beziehen = faire venir, tirer (des marchaudises).

Maar bij ons moet het toch ook al minstens twintig jaar in gebruik zijn geweest, althans wij vinden in Kramers, Nouveau Dict. Néerlandais-français, sec. éd. par H.W.F. Bonte (Gouda, Van Goor 1884) woordelijk het volgende:

betrekken (com.) Goederen, koopwaren b -, faire venir, tirer, prendre des marchandises. Waren van iemand b - se fournir chez (au auprès de) qn. (de marchandises), prendre ses marchandises de (ou chez) qn. Zijn wijn uit Bordeaux b -, recevoir son vin de Bordeaux.

Dat bewijst voldoende, dat het woord wel al veel in gebruik was. Dat onderwijzers hun leerlingen betrekken, dat weten we echter eerst sinds kort.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken