Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Ons Erfdeel. Jaargang 27 (1984)

Informatie terzijde

Titelpagina van Ons Erfdeel. Jaargang 27
Afbeelding van Ons Erfdeel. Jaargang 27Toon afbeelding van titelpagina van Ons Erfdeel. Jaargang 27

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

proza
sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Ons Erfdeel. Jaargang 27

(1984)– [tijdschrift] Ons Erfdeel–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Op zoek naar wortels (Greta Seghers).

In 1977 debuteerde Greta Seghers met Afkeer van Faulkner, een knappe roman, met als hoofdthema: een door een veel oudere vrouw gebiologeerde jongeman. De roman baarde opzien, door het thema, door het grote vermogen tot psychologische inleving, door aanpak en vormgeving. Nadien schreef Greta Seghers nog: Omtrent de man die wederkwam, en Het blauwe meisje, respectievelijk in 1978 en in 1980. In 1983 verscheen er, lang aangekondigd een roman die in lijvigheid aan Afkeer doet denken, en in thematiek aan stukken uit Het blauwe meisje: Ontregeling en misverstand.

[pagina 440]
[p. 440]


illustratie
Greta Seghers (o1942).


De titel is deels ontleend aan Kierkegaard. ‘Misverstand’ is de bestaanscategorie van onmededeelzaamheid, het onvermogen met anderen te delen wat er binnen in een mens leeft. Het gevolg is lijden, een speciale vorm daarvan is ontregeling. Ontregeling kan zich in vele vormen uiten. In deze roman vooral fysiek: de hoofdpersoon Gerda Selleslaghs lijdt aan een ontregeling van haar stofwisseling: suikerziekte, en haar intiemste vriendin lijdt aan de definitieve ontregeling van deze tijd die kanker heet.

 

Ontregeling en Misverstand is een familiekroniek, voornamelijk geschreven vanuit de herinneringen en ontdekkingen over het verleden van Gerda Selleslaghs. Dit personage is lerares geschiedenis, maar gelooft niet in haar vak, noch in het lesgeven. Getrouwd met een aardige man, wil ze geen kinderen omdat ze twijfelt aan de leefbaarheid van haar tijd en van haarzelf.

 

Bij het begin van de roman is ze uit dat huwelijk en dat docentenbestaan weggevlucht. ‘In wankel evenwicht zat ze op haar valiesje, haar lichtbruin stijfledederen kostschoolvaliesje, met binnenin de kalligrafische hoofdletters, een beetje zwart uitgelopen in de grofkorrelige structuur van de bekledingsstof. Samen vormden ze de naam Selleslaghs, fixeerden ze straat en huis van haar jeugd, het dorp dat ze nooit zonder weemoed had kunnen verlaten, zelfs niet voor korte tijd. Zo, met kin in handpalm, onbewust een geemancipeerde parodie van De Denker van Rodin afleverend, terwijl ondertussen auto's in een osmose van een onduidbare kleur aan haar voorbijflitsten, vond Gerda het een veeg teken, het teken aan de wand, een laatste oordeel over haar familie, en ze raakte er niet over uitgedacht over uitgegruwd’. (7)

Zij vlucht naar Antwerpen, brengt daar zeven dagen door. Hoogtepunt van haar zevendaagse veldtocht zijn een bezoek aan het Rubenshuis, het feministische vrouwenhuis, en een verblijf bij de feministe Mina die een weggelopen non is met dezelfde naam als de non uit haar familie. Door dit soort details wordt de hele tocht een afrekening met haar familie, haar verleden. In de zeven dagen zeven hoofdstukken, komen al die familieleden aan de beurt. Zij zijn Gerda's wortels, zij schrijft ze af in een schrijftherapie, via het afschrijven herkent ze hun aandeel in haar eigen wezen. Pas als dat gebeurd is, kan ze teruggaan en misschien zelf kinderen krijgen. Er verschijnen heel veel van dit soort romans nu: zoektochten naar eigen wortels. Jaren geleden begon dat al, maar toen nog niet als zodanig herkend, met de magistrale romans van Monika van Paemel, Marguerite b.v. In hetzelfde jaar als waarin Ontregeling en Misverstand verscheen, verschenen ook Het verdriet van België van Claus, en Geen gewoon Indisch meisje van Marion Bloem, allemaal boeken waarover ik in deze kolommen kon schrijven. Het zit in de lucht, zelfs de bouw van dit soort romans zit in de lucht: ze zijn allemaal gecomponeerd in afleveringen, om de familieleden heen die er, gedurende een afgepast stuk verleden, in centraal staan.

Greta Seghers heeft heel veel autobiografie in deze roman gestopt. Ook een behoorlijke dosis feminisme. Daar ben ik niet kapot van. Het is opvallend hoe nu ineens opvallend ouderwetse feministische opvattingen in Vlaams werk terecht komen, en gebracht worden met een aplomb alsof het ontdekkingen van vandaag zijn. Zowel Seghers als Carla Walschap zie ik dat nu doen, in eigen werk, in interviews, in lezingen: achterhaalde feministische inzichten spuien als gold het kersverse verworvenheden en gloednieuwe ervaringen, met daarbij ook nog de overtuiging hiermee bij te dragen tot de strijd, zonder kennelijk ooit iets gelezen of gehoord te hebben van de evolutie die hun zusters al jaren lang hierin meemaakten.

 

Literair gezien, heb ik uitgekeken naar deze roman van Seghers. Hier en daar waren er aankondigingen, toespelingen. En nu het boek voor me ligt, bewonder ik de bouw, de aanpak, zoals bij Afkeer van Faulkner. Maar in het overige ben ik teleurgesteld. De zeven delen lopen traag, zijn hier en daar langdradig. Hoewel Greta Seghers met onmiskenbare kennis van zaken en ambachtelijkheid gebruik maakt van de polyperspectief om haar kroniek te verlevendigen, en reëler te maken, blijft alles dezelfde smaak houden. Polyperspectief blijft daardoor een truc. Zij nuanceert er niet wezenlijk mee.

 

Hetzelfde geldt voor het taalgebruik. Seghers wisselt van geaccepteerd Nederlands naar minder geaccepteerd Vlaams. Maar ook dat blijft vernis, er komt geen kleur in welke van de twee talen ook. Er komt geen wezenlijk verschil in dimensie mee bloot.

 

De karakters komen psychologisch niet uit de verf. Gerda zou haar ‘roots’ (Greta Seghers' woord voor ‘wortels’) vinden in de afrekening met haar familie, maar ik proef geen woede, geen vertedering, geen herkenning en geen afwijzing. Ik

[pagina 441]
[p. 441]

proef geen cadans in de 326 pagina's die het boek toch telt. Er wordt geschreven over Gerda Selleslaghs, maar niet vanuit haar. Er is geen lef, op geen enkele pagina. Als ik dit vergelijk met Geen gewoon Indisch meisje van Bloem, dat ik ongeveer gelijktijdig las met deze roman, dan heeft dit vrouwenboek geen ziel, alleen omvang.

 

Ik wou dat Greta Seghers haar therapie voor zichzelf had gehouden en weer gewoon buitengewoon literatuur maakte.

 

Hanneke van Buuren

Greta Seghers, Ontregeling en misverstand, Standaarduitgeverij, Antwerpen, 1983, 326 p.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over dit hoofdstuk/artikel

titels

  • over Ontregeling en misverstand. Kroniek van een familie (1860-1977)


auteurs

  • Hanneke van Buuren

  • beeld van Greta Seghers