Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Praagse Perspectieven 2 (2004)

Informatie terzijde

Titelpagina van Praagse Perspectieven 2
Afbeelding van Praagse Perspectieven 2Toon afbeelding van titelpagina van Praagse Perspectieven 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.59 MB)

Scans (7.03 MB)

XML (0.42 MB)

tekstbestand






Genre

sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Praagse Perspectieven 2

(2004)– [tijdschrift] Praagse Perspectieven–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Handelingen van het colloquium van de sectie Nederlands van de Karelsuniversiteit te Praag


Vorige
[pagina 159]
[p. 159]

Over de auteurs

Dr. Lianne Barnard studeerde Afrikaans en Nederlands aan de universiteit van Port Elizabeth in Zuid-Afrika. Ze is verbonden aan de Palaeký Universiteit in Olomouc waar ze Nederlandse en Afrikaanse letterkunde doceert. Bovendien doceert ze Afrikaanse taal aan de universiteit in Olomouc en als gastdocent aan de universiteit in Praag. Haar belangstelhngen zijn Afrikaanse, Nederlandse en Engelse literatuur, literatuurwetenschap en filosofie.

 

Prof. dr. Willem van den Berg is emeritus-hoogleraar Nederlandse letterkunde aan de Universiteit van Amsterdam. In 1973 promoveerde hij op een onderzoek naar de ontwikkeling van de term ‘Romantisch’ en zijn varianten in Nederland tot 1840. In 1999 bundelde zijn staf in Amsterdam een deel van zijn publicaties in: Een bedachtzame beeldstorm, Beschouwingen over de letterkunde van de achttiende en negentiende eeuw (Amsterdam 1999). Willem van den Berg schrijft het deel over de Nederlandse negentiende-eeuwse letterkunde in de op stapel staande nieuwe literatuurgeschiedenis van de Nederlandse Taalunie.

 

Mgr. Veronika Havlíková heeft in de jaren 1991-1997 neerlandistiek en germanistiek aan de Karelsuniversiteit te Praag gestudeerd. Tegenwoordig werkt ze aan haar proefschrift met als onderwerp ‘Literaire pop-art in Nederland’ en is ook werkzaam als vertaalster van Nederlandse literatuur.

 

PhDr. Zdenka Hrnčířová studeerde Nederlands aan de filosofische faculteit van de Karelsuniversiteit in Praag. Ze doceert aldaar taalkunde, lexicologie en kennis van land en volk. Ze is medeauteur van het Nederlands-Tsjechisch woordenboek en publiceert over taalkundige en lexicologische onderwerpen. Hoofd vakgroep neerlandistiek aan de Karelsuniversiteit.

 

Drs. Joep Jaspers is senior consultant op het gebied van schriftelijke bedrijfscommunicatie bij Vergouwen Overduin, een van de grote Nederlandse opleidingsbureaus. Hij publiceerde artikelen en (bijdragen aan) boeken op dit werkterrein en was oprichter en jarenlang hoofdredacteur van het losbladige Handboek Interne Communicatie. Van 1975 tot 1986 was Joep Jaspers als universitair docent taalbeheersing verbonden aan de KU Nijmegen, van 1986 tot 1990 als UD tekstwetenschap aan de KU Brabant.

 

Prof. dr. Guy Janssens is gepromoveerd in de Germaanse filologie aan de Rijksuniversiteit Gent. Hij is hoogleraar Nederlandse taalkunde aan de Université de Liège en extern hoogleraar taalkunde aan de Karelsuniversiteit in Praag. Sinds 2000 is hij voorzitter van de Internationale Vereniging voor

[pagina 160]
[p. 160]

Neerlandistiek. Hij publiceert vooral op het gebied van de historische, de geografische en de sociale variatie van het Nederlands.

 

Prof. dr. Marcel Janssens is emeritus aan de Katholieke Universiteit Leuven, waar hij moderne Nederlandse literatuur, Europese literatuur en algemene literatuurwetenschap heeft gedoceerd. Tegenwoordig is hij aan de Palacký universiteit te Olomouc als hoogleraar Nederlanse literatuur verbonden. Hij publiceerde boeken en artikelen op het gebied van Nederlandse literatuur en is ook opgetreden als gasthoogleraar aan verscheidene buitenlandse universiteiten.

 

Doc. PhDr. Olga Krijtová is de oprichtster van de neerlandistiek aan de Karelsuniversiteit te Praag, waar ze jarenlang Nederlandse literatuur heeft gedoceerd. Ze heeft gepubliceerd over Nederlandse literatuur en is vertaalster van meer dan zestig Nederlandse boeken. Voor haar vertalingen heeft ze de Martinus-Nijhoffprijs gekregen en zij is Officier in de Orde van Oranje-Nassau en lid van de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde.

 

Doc. dr. Ellen Krol is hoofddocent letterkunde bij de sectie Nederlands van de Karelsuniversiteit te Praag en docent letterkunde bij de Hogeschool Rotterdam. Zij promoveerde in 1997 aan de Universiteit van Amsterdam op het proefschrift De smaak der natie, Opvattingen over huiselijkheid in de Noord-Nederlandse poëzie van 1800 tot 1840. Ze publiceert op het gebied van de Nederlandse literatuur, in de afgelopen jaren artikelen over Potgieter en Beets.

 

Dr. Nop Maas was van 1975 tot 1994 werkzaam aan het instituut Nederlands van de Katholieke Universiteit van Nijmegen. In 1998 promoveerde hij aan de Vrije Universiteit van Amsterdam op het proefschrift Marcellus Emants' opvattingen over kunst en leven in de periode 1869-1877. Nop Maas publiceerde boeken over o.a. Multatuli, Carel Vosmaer en het weekblad De Nederlandse Spectator. Hij editeerde brieven en andere documenten van o.a. Martellus Emants, Gerard Reve en G.A. van Oorschot.

 

Dr. Jelica Novaković studeerde Germaanse filologie aan de filosofische faculteit van Belgrado. In 1998 promoveerde ze op het proefschrift Het beeld van Zuidoost-Europa in Nederlandse bronnen van de Middeleeuwen tot 1918. In 1999 werd ze tot docente Nederlands aan de filosofische faculteit van Belgrado benoemd waar ze vanaf 2002 hoofd van de sectie is. Jelica Novaković schreef onder meer leerboeken en woordenboeken Nederlands - Servisch en ze is auteur van vele artikelen en vertalingen.

 

Dr. Jan Oosterholt is wetenschappelijk medewerker bij de vakgroep Niederländische Philologie aan de Carl von Ossietzky Universität te Oldenburg, Duitsland. In 1998 promoveerde hij op onderzoek naar de opvattingen over

[pagina 161]
[p. 161]

dichterschap in de periode 1775-1825. In de afgelopen jaren publiceerde Jan Oosterholt artikelen over auteurs als Potgieter, Alberdingk Thijm en Verwey.

 

Drs. Aukje Spoelstra studeerde Nederlandse taal- en letterkunde in Leiden. Van 1997 tot 2000 was ze als wetenschappelijk medewerker verbonden aan de vakgroep Nederlands van de Karelsuniversiteit in Praag waar ze colleges letterkunde en zakelijke communicatie gaf. Als zodanig was ze lid van de projectgroep Taal in Zaken. Ze heeft het materiaal voor het boek Taal in zaken (Christine van Baalen, 2003) mede ontwikkeld. Tegenwoordig is zij hoofd van de sectie neerlandistiek a.i. van het James Boswell Instituut in Utrecht.

 

Dr. Hanny Vermaas is gastonderzoekster aan de Universiteit Leiden waar ze promoveerde op de ‘Veranderingen in de Nederlandse aanspreek-vormen’. Zij publiceert sinds 1988 artikelen over aanspreekvormen, geeft lezingen en gastcolleges, en houdt zich tegenwoordig bezig met onderzoek naar aanspreekvormen in internationaal verband.


Vorige

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken