Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1996 (nrs. 73-76) (1996)

Informatie terzijde

Titelpagina van Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1996 (nrs. 73-76)
Afbeelding van Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1996 (nrs. 73-76)Toon afbeelding van titelpagina van Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1996 (nrs. 73-76)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

proza
poëzie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1996 (nrs. 73-76)

(1996)– [tijdschrift] Raster–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 197]
[p. 197]

Over de medewerkers

Bogdan Bogdanović (1922). Woont in Belgrado. Studeerde architectuur, vanaf 1973 hoogleraar aan de Universiteit van Belgrado, in 1981 uit de Servische Academie van Wetenschappen gestapt, van 1982 tot 1986 burgemeester van Belgrado. Inmiddels verscheen een vervolg op de hier gedeeltelijk vertaalde bundel ‘De stad en de dood’: Architectur der Erinnerung (1994 Wieser-Verlag).

 

Tom Eekman (1923). Studeerde Slavische talen en letterkunde aan de GU, gepromoveerd 1951 op ‘Tsjechov en de Russische intelligentsia’. Wetenschappelijk medewerker en lector aan de Amsterdamse universiteit. In 1960 voor een jaar als gast-hoogleraar naar University of California, Los Angeles (Slavic Languages Lit.). In 1966 opnieuw daarheen, tot pensioen (1990). Woont nu afwisselend in Nederland en Californië.

 

Aleksandar Flaker (1924). Hoogleraar Russische literatuur in Zagreb. Was gastdocent in Yale, Amsterdam, München, Rome, Perugia, Bazel.

 

Durs Grünbein (1962). Zie de inleiding bij de gedichten.

 

Paal-Helge Haugen (1945). Zie de inleiding van Albertine Klunder-Hof

 

Albertine Klunder-Hof (1953). Studeerde Noorse taal- en letterkunde aan de universiteit van Groningen. Vertaalde eerder gedichten van Tarjei Vetaas. Schrijft zelf poëzie in het Drents en Nederlands. In 1992 verscheen de dichtbundel As lags de muren d'aovend slöp, voorjaar 1996 verschijnt Een zum van locht.

 

Miroslav Krleža (1893-1981), zie de inleiding van Lela Zečković. Van Krleža verschenen eerder in vertaling de twee romans Op de rand van het verstand (1968, onlangs herdrukt door Prometheus) en De terugkeer van Filip Latinovicz (1970, waarvan een nieuwe vertaling in voorbereiding is bij De Bezige Bij). Binnenkort verschijnt bij De Bezige Bij de vertaling Kindertijd in Agram.

 

K. Michel (1958). Recente publikaties: Tingeling & Totus (proza, 1992) en Boem de nacht (poëzie, 1994)

 

J.J. Oversteegen (1926). Was docent Algemene Literatuurwetenschap en hoogleraar Nederlandse Letterkunde in Amsterdam, en hoogleraar Theoretische Literatuurwetenschap in Utrecht. Hij richtte met Kees Fens en H.U. Jessurun d'Oliveira het tijdschrift Merlyn op. Recente publikaties: In het schuim van grauwe wolken en Gemunt op wederkeer (tweedelige biografie van de Antilliaanse schrijver en staatsman Cola Debrot (1994).

 

Vladimir Pogačić (1919), filmregisseur.

 

Roel Schuyt (1948), studeerde Slavische taal- en letterkunde aan de Universiteit van Amsterdam en promoveerde in 1990 aan de Rijksuniversiteit

[pagina 198]
[p. 198]

te Leiden. Vertaalt uit het Russisch, Servokroatisch, Sloveens en Macedonisch, o.a. Tokareva, Kiš, Jončar, Karakeson, Ugrešić en Gjazel. Is bezig met Albanees voor het vertalen van werk van Ismail en Helena Kadare.

 

Guido Snel (1972). Vertaalde werk van Danilo Kiš en Marija Čudina. Medewerker aan het Slavisch Seminarium van de Universiteit van Amsterdam.

 

Willem van Toorn (1935). Recente publikaties: Het verhaal van een middag (roman, 1994) en Dooltuin (gedichten, 1995).

 

Jacq Vogelaar (1944). Recente publikaties: Striptease van een ui. Terugschrijven 2 (essays 1993) en Weg van de pijn (roman 1994).

 

Lela Zečković (geb. te Varaždin, Kroatië), schrijfster, vertaalster, universitair docent aan het Instituut voor Algemene Literatuurwetenschap van de Universiteit van Amsterdam.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken