Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Reis van Jan van Mandeville (1998)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.50 MB)

ebook (2.91 MB)

XML (0.48 MB)

tekstbestand






Editeur

N.A. Cramer



Genre

proza

Subgenre

reisbeschrijving


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Reis van Jan van Mandeville

(1998)–Anoniem Reis van Jan van Mandeville–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Vanden berch van sinay.

Ende den berch van synai is gheheten die wildernisse van sin, dat is te segghene root bernende, daer omme dat moyses sach onsen here machtich ende menich weruen in ghedaente van viere ende sprac ooc ieghen hem. Ende dit was aen den voet van desen berghe van synai. Daer staet ooc een closter van moneken wel besloten met yser poorten om dien vresen

[Folio 30va]
[fol. 30va]

vanden wilden beesten Ende die moneken sijn van arabien ende van grieken ende daer is een groot conuent ende sijn recht oft clusenaers waren. Ende die en drijncken ghenen wijn, het en si in groten hoochtiden ende si sijn herde heylich ende leuen harde armelike ende sempelike ende en eten niet dan warmoes ende dadele ende doen grote penitencie. Daer is die kerk van sinte katherinen, daer in dat vele lampen hanghen al bernende, want si hebben olie van oliuen ghenoech om tetene ende te bernene, ende si hebbenre ooc met miraculen van gode. Want die rauen ende die crayen ende die sprewen ende die andre voghele vergadrent hem daer omtrent alle jaer een werf ende vlieghen daer alse pelegrinen. Ende een yghelijc draghet enen telch ofte enen stoc van oliuen in sinen bec in manieren

[Folio 30vb]
[fol. 30vb]

van offeranden ende latense daer, vanden welken die moneke maken een groot deel olien ende seker dats grote miracule. Na dien dat die voghele, die en ghenen natuerliken sin noch reden hebben, gaen ofte vlieghen besoeken ofte visenteren dese gloriose maghet, so mach hem met reden wel pinen die mensche haer te besoekene ende te eerne. Jtem achter den outaer van deser kerken is die stat, daer moyses onsen here sach int bernende busschelkine. Ende als dese moneke gaen in dese stat, si ontscoeyen hem altoos, om dat onse here seyde tot moyses: ontscoeydi, want die stat daer du staes es heylich. Dese stat heeten die moneke besebeel, dat is te segghen: scaduwe van gode. Ende biden groten outhaer is die casse iii graden hoghe van

[Folio 31ra]
[fol. 31ra]

alabastre, daer dat ghebeente van sinte katherinen in leghet. Ende die prelaet van den moneken toont dit heylichdom den pelegrinen. Ende mit enen instrumente van siluere wrijft hi dit ghebeente ende dan comter wt een luttel olien recht oft ware zweet, dat noch olie noch balseme en scijnt want het is zwerter. Ende daer of gheeft hi den pelegrinen, mer dies en gaet daer niet vele wt. Ende daer na so toont hi thooft van sinte katrinen ende dat laken, daer in dat si ghewonden wort, dat noch al bloedachtich is. Jn dit laken droeghen die ynghele haren lichame ghewonden van alexandrien toten berghe van synai ende begroeuen oec aldaer Ende hi toont ooc dat buschelkijn dat bernde, nochtan en wert niet verbernt, daer in dat onse here sprac tot

[Folio 31rb]
[fol. 31rb]

moyses. Ende hi toont ooc mede anders heylichdoms ghenoech ende vele. Jtem alse die prelaet ofte abt van desen cloostere sterft ende doot is, so haddic van sulken lieden verstaen, dat sine lampte blusschede. Ende alsi enen anderen ghecoren hadden, waert dat hi een goet man ware ende waerdich abt te sine, sine lampte ontstac ende wart bernende bider cracht gods sonder yements hulpe dder toe te doen. Ende een yghelijc van dien moneken heeft sine lampte ende weten wel bi hare lampten, als enich van hem steruen sal, want die claerheit der vlammen van desen lampen beghint te verwandelen ende te cranckene. Ende als een ander ghecoren is, op dat hijt niet waerdich en is, sine lampte blijft ghebluscht. Ende enighe liede hadden mi ooc gheseit, dat die monec, die die misse singt ende celebreert voor den ghestoruenen

[Folio 31va]
[fol. 31va]

prelaet in sinen beelden, dat hi vint na die misse in ghescrifte den name des gheens, dien si tenen prelaet kiesen sellen, so dat ic hem dit vraghede, doen jc daer was den enen ende den anderen, mer si en woudens my niet berechten noch segghen. Doe seide ic hem, dat si mit rechte niet helen en zouden die gracie, die god hem dede, mer soudent openbaer maken omme dat volc in meerre deuocien te bringhen ende dat si zonde daden, alsoe my dochte, in desen dinghen te helene, want die miracule, die god doet ende heeft ghedaen ende noch doet alle daghe sijn ghetughenisse van sijnre cracht, alsoe dauid seit in den zouter: Mirabilia testimonia tua domine, dats te segghene: here dine wonder\lijcheit

[Folio 31vb]
[fol. 31vb]

ofte dine miraculen sijn dine ghetughen. Ende doe antwoorden si my, dat si dicwille ghesien hadden deen ende dander ende niet mer antwoorden en mochtic van hem hebben. Ende in desen clooster en comen gheen vlieghen, noch mesien, noch padden, noch alsulke onreynicheit mids miraculen van gode ende van onser vrouwen. Want daer plagher so vele te sijn bi tiden die leden sijn, dat die moneke wouden den clooster laten met allen ende varen ende waren wt ghegaen ende op den berch gheclommen om dese stat te vliene ende te latene. Ende daer quam onse vrouwe tieghen hem ende seide, dat si weder keerden, want nemmermeer voort an en souden die vlieghen noch ander vulicheit in haren clooster comen. Ende doe keerden die moneke weder ende noyt sint gheen vanden ghewormte en wort

[Folio 32ra]
[fol. 32ra]

binnen den clooster ghesien. Jtem voor die poorte vanden clooster is die fonteyne, daer moyses den steen sloech ende water quam daer vte. Ende van desen clooster climt men op met menigher trappen tote moyses berghe. Ende daer vintmen eerst een kerke van onser vrouwen, daer si die moneken ontmoette, doe si vloen vten cloostere als voirseit is om der vlieghen wille. Ende noch hogher opten seluen berch is helias des propheten capelle ende die heeten si oreb, daer of die heylighe scrifture spreect: Et ambulauit in fortitudine cibi illius vsque ad montem dei oreb, dats te segghene: ende hi wandelde in die stercheit deser spisen totten berghe gods van oreb. Ende daer neuen staet een wijngaert, die sinte jan ewangeliste plante ende sette,

[Folio 32rb]
[fol. 32rb]

die men heet die druuen staphis. Ende een luttel opwaert is moyses capelle ende ooc die rootse, daer. moyses in vloe, als hi onsen here ghezien hadde ansichte ieghen aensichte. Ende in dese rootse so is gheprent die vorme van sinen lichame, want hi viel van vare so herdelike in dese rootse, dathi daer in sanc mids miraculen van gode. Ende daer neuen is die stat, daer onse here gaf moyses die x ghebode vander weet. Ende daer is ooc thol op desen berch, daer hi in woonde, doe hi vaste xl daghe, mer hi starf int lant van ghelooften. Ende en gheen mensche en weet, waer hi begrauen is. Van desen berghe te gaen tot enen andren, daer dijnghelen sinte katherine

[Folio 32va]
[fol. 32va]

begrouen, zo moetmen liden door een dal, daer een kerke van xl martelaren staet. Ende daer so singhen ende doen dicwijl misse die moneke van desen cloostere. Ende in dit dal ist harde cout. Ende daer na so climtmen opten berch van sinte katherinen, die vele hogher is, dan die berch moyses. Ende daer sinte katrine begrauen is en staet noch kerke noch cluse noch ander woninghe. Daer plach een capelle te sine, mer si es of te broken, so datter en is mer een luttel steens daer omtrent. Ende al ist dat die collecta van sinte katrine seit, dat die lichame van haer wort gheleit in den zeluen berch van synai, daer god moyses die x ghebode gaf, dats te verstane dat in een selue lant was ofte in een stede

[Folio 32vb]
[fol. 32vb]

draghende . . . . . . . Want die een ende die ander is gheheeten die berch van synai, mer tusschen beyden is herde langhen wech ende een groot diep dal.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

landen

  • Irak

  • Saudi-Arabië

  • China

  • Griekenland

  • Israël

  • Ethiopië

  • Turkije

  • Egypte

  • India