Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Septentrion. Jaargang 14 (1985)

Informatie terzijde

Titelpagina van Septentrion. Jaargang 14
Afbeelding van Septentrion. Jaargang 14Toon afbeelding van titelpagina van Septentrion. Jaargang 14

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

non-fictie
sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Septentrion. Jaargang 14

(1985)– [tijdschrift] Septentrion–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige

Actuelles

Il y a quatre siècles, en 1585, les Espagnols conquirent la ville d'Anvers. L'une des principales conséquences de cette prise d'Anvers fut un véritable exode du Brabant et de la Flandre en direction des Pays-Bas septentrionaux,

[pagina 93]
[p. 93]


illustratie
Palais royal sur la Dam, Amsterdam. Fronton comportant trois statues en coupole (façade donnant sur le Dam). (Photo Bart Hofmeester, copyright RVD).


plus particulièrement vers les provinces de Hollande et de Zélande.

La fuite des capitaux suivie par l'émigration de savants réputés et de peintres importants - tels un Frans Hals, notamment - doivent, à juste titre, être considérées comme une saignée indéniable de la Flandre. Des polders hollandais - tel celui du Beemster -furent asséchés grâce à des capitaux flamands, et la renommée des différentes ceintures que constituent les canaux d'Amsterdam se fonde en grande partie sur le génie architectonique de la famille Vingboons, qui était d'origine flamande.

Philippe Vingboons conçut, en octobre 1640, les premiers plans du ‘Palais sur le Dam’, l'ancien hôtel de ville situé en plein coeur d'Amsterdam. Le bâtiment majestueux fut inauguré en 1655. Le poète ‘national’ Joost van den Vondel, dont les parents s'étaient enfuis de Flandre, chanta les louanges de cette ‘huitième merveille du monde’. La riche ornementation de cette construction fut en grande partie réalisée par des artisans d'origine brabançonne et flamande: Rombout Verhulst de Malines; Jacob Jordaens, Ferdinand Bol et Erasme Quellin d'Anvers; Jan Lievens de Gand; Daniël Stalpaert de Bruxelles, etc. La sculpture la plus caractéristique, le tympan sur la façade qui donne sur le Dam, est l'oeuvre de l'Anversois Artus Quellin le Vieux.

L'hôtel de ville monumental d'Amsterdam, devenu Palais royal en 1808 sous le règne de Louis Bonaparte, nous rappelle que le Siècle d'or hollandais tant célébré plonge ses racines dans un riche passé flamand.

 

●

 

Le ‘Père du Mouvement flamand’ Jan Frans Willems (1793-1846) vient d'être célébré par son village natal de Boechout. Le 27 octobre 1985 on y a inauguré en son honneur un monument du célèbre artiste anversois Vik Gentils. Cette inauguration entrait dans le cadre d'une grande manifestation ayant pour but de faire mieux connaître au grand public celui qui, notamment par ses activités littéraires et linguistiques, a

illustratie
Vik Gentils, ‘Jan Frans Willems (1793-1846)’, bronze, 1985, Boechout.


contribué à l'émancipation du peuple flamand. Pour Boechout, qui n'en est plus à sa première commémoration de J.F. Willems, cette fête ne saurait en aucun cas constituer l'ultime hommage à son célèbre fils.

 

●

 

En 1985, on a créé aux Pays-Bas la fondation Scarlatti, dont l'objectif était très clair: exécuter, à l'occasion du tricentenaire de la naissance de Domenico Scarlatti

illustratie
Domenico Scarlatti (1685-1757).


(1685-1757) l'ensemble des 555 sonates que le compositeur italien a écrites. Soixante pianistes et clavicinistes, accompagnés au besoin par un quatuor de saxophones, un ensemble d'idiophones ou un orchestre à cordes, ont participé à cette manifestation qui comprenait vingt concerts répartis sur huit jours (du 21 au 28 octobre 1985). Tous les concerts ont été enregistrés par quelques organisations de radiodiffusion. A cette occasion la revue culturelle néerlandaise Tirade a consacré tout un numéro à Scarlatti. Cette manifestation constitue un événement sans précédent, puisqu'une grande partie de l'oeuvre de Scarlatti n'est jamais ou très rarement exécutée et qu'il n'existe pas d'édition discographique complète de ses sonates.

 

Adresse de la Fondation Scarlatti: Herengracht 613, NL-1017 CE Amsterdam, tél.: (020) 27 46 79.

 

●

 

Naissance des Pays-Bas, l'ouvrage éminent de l'historien Yves Cazaux sur les Pays-Bas des xvie et xviie siècles, vient de paraître en traduction néerlandaise sous le titre De geboorte van een natie. De Nederlanden in de 16de en 17de eeuw. La traduction est de la main de Paul Theunissen et vient de sortir chez De Nederlandse Boekhandel / Kok Agora (Antwerpen/Kampen). L'original a été présenté dans Septentrion 1/84 par Hendrik Brugmans.


Vorige

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken