Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments (Statenvertaling 1637) (2008)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.00 MB)

ebook (11.07 MB)

XML (23.68 MB)

tekstbestand






Editeur

Nicoline van der Sijs



Genre

non-fictie

Subgenre

vertaling
non-fictie/theologie
bijbel / bijbeltekst(en)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments (Statenvertaling 1637)

(2008)–Anoniem Statenbijbel–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Het xxxiij. Capittel.

Verhael van de optochten ende legeringen der kinderen Israëls van Egypten af tot aen 't lant Canaan, vers 1, etc. Bevel vande inwoonderen des lants te verdrijven, ende d'Afgoderye uyt te roeyen, 50. met sware dreygementen, so sy anders doen, 55. van 't lant door 't lot uyt te deylen, 54.

1

DIt zijn de reysen der kinderen Israëls, die uyt Egyptenlant uytgetogen zijn, nae hare heyren: door de Ga naar margenoot1 hant van Mose ende Aaron.

2

Ende Mose schreef hare uyttochten, nae hare reysen, Ga naar margenoot2 nae den mont des HEEREN: ende dit zijn hare reysen, nae hare uyttochten.

3

Ga naar margenoota Sy reysden dan van Rahmeses inde Ga naar margenoot3 eerste maent, op den vijftienden dach der eerste maent: des anderen daechs van Paesschen togen de kinderen Israëls uyt Ga naar margenoot4 door eene hooge hant, voor de oogen aller Egyptenaren.

4

Ga naar margenoot5 Als de Egyptenaers begroeven de gene, welcke de HEERE onder hen geslagen hadde, alle eerstgeborene: oock hadde de HEERE Ga naar margenoot6 gerichten geoeffent aen hare Goden.

5

Als de kinderen Israëls van Ga naar margenoot7 Rahmeses verreyst waren, so legerden sy hen tot Succoth.

6

Ga naar margenootb Ende sy verreysden van Succoth, ende legerden hen in Etham, het welcke aen 't eynde der woestijne is.

7

Ga naar margenootc Ende sy verreysden van Etham, ende keerden weder nae Ga naar margenoot8 Pi-hachiroth, dat tegen over Baal-Zephon is: ende sy legerden hen voor Migdol.

8

Ende sy verreysden van Hachiroth, ende gingen over door 't midden vande Zee nae de woestijne: ende sy gingen drie dachreysen inde woestijne Etham, ende legerden hen in Ga naar margenootd Mara.

9

Ende sy verreysden van Mara, ende quamen tot Ga naar margenoote Elim: In Elim nu waren twaelf water-fonteynen, ende tseventich palmboomen, ende sy legerden hen aldaer.

10

Ende sy verreysden van Elim, ende legerden hen aen de schelfzee.

11

Ende sy verreysden vande schelfzee, ende Ga naar margenootf legerden hen inde woestijne Ga naar margenoot9 Sin.

12

Ende sy verreysden uyt de woestijne Sin, ende sy legerden hen in Dophka.

13

Ende sy verreysden van Dophka, ende legerden hen in Alus.

14

Ende sy verreysden van Alus, ende legerden hen in Ga naar margenootg Raphidim, doch daer en was geen water voor het volck om te drincken.

15

So verreysden sy van Raphidim, ende Ga naar margenooth legerden hen inde woestijne Sinai.

16

Ende sy verreysden uyt de woestijne Sinai, ende Ga naar margenooti legerden hen in Ga naar margenoot10 Kibroth-taava:

17

Ende sy verreysden van Kibroth-taava, ende legerden hen in Hazeroth.

18

Ende sy verreysden van Hazeroth, ende legerden hen in Rithma.

19

Ende sy verreysden van Rithma, ende legerden hen in Rimmon-Perez.

20

Ende sy verreysden van Rimmon-Perez, ende legerden hen in Libna.

21

Ende sy verreysden van Libna, ende legerden hen in Riffa.

22

Ende sy verreysden van Riffa, ende legerden hen in Kehelatha.

23

Ende sy verreysden van Kehelatha, ende legerden hen in 't geberchte van Sapher.

24

Ende sy verreysden van 't geberchte Sapher, ende legerden hen in Harada.

25

Ende sy verreysden van Harada, ende legerden hen in Makheloth.

26

Ende sy verreysden van Makheloth, ende legerden hen in Tachath.

27

Ende sy verreysden van Tachath, ende legerden hen in Tharah.

28

Ende sy verreysden van Tharah, ende legerden hen in Mithka.

29

Ende sy verreysden van Mithka, ende legerden hen in Hasmona.

30

Ende sy Ga naar margenootk verreysden van Hasmona, ende legerden hen in Moseroth.

31

Ende sy verreysden van Moseroth, ende legerden hen in Bene-Iaakan.

32

Ende sy verreysden van Bene-Iaakan, ende legerden hen in Hor-gidgad.

33

Ende sy verreysden van Hor-gidgad, ende legerden hen in Iotbatha.

34

Ende sy verreysden van Iotbatha, ende legerden hen in Abrona.

35

Ende sy verreysden van Abrona, ende legerden hen in Ezeon-Geber.

36

Ende sy verreysden van Ezeon-Geber, ende Ga naar margenootl legerden hen in de woestijne Ga naar margenoot11 Zin; dat is Kades.

37

Ende sy verreysden van Kades, ende Ga naar margenootm legerden hen aen den berch Hor, aen 't eynde des lants Edom.

38

Ga naar margenootn Doe ginck de Priester Aaron op den berch Hor, Ga naar margenoot12 nae den mont des HEEREN, ende sterf aldaer: in 't veertichste jaer nae den uyttocht der kinderen Israëls uyt Egyptenlandt, in de Ga naar margenoot13 vijfde maent, op den eersten der maent.

39

Aaron nu Ga naar margenoot14 was hondert ende drie en twintich jaer out; als hy sterf op den berch Hor.

40

Ga naar margenooto Ende de Canaaniter, de Coninck van Ga naar margenoot15 Harad, die in 't Suyden woonde inden lande Canaan, hoorde dat de kinderen Israëls aenquamen.

41

Ende sy Ga naar margenootp verreysden van den berch Hor, ende legerden hen in Zalmona.

42

Ende sy verreysden van Zalmona, ende legerden hen in Phunon.

43

Ende sy verreysden van Phunon, ende Ga naar margenootq legerden hen in Oboth.

44

Ende sy verreysden van Oboth, ende legerden hen aende heuvelkens Ga naar margenoot16 Abarim in de lantpale Moabs.

45

Ende sy verreysden van de heuvelkens [Abarim] ende legerden hen in Ga naar margenoot17 Dibon-Gad.

46

Ende sy verreysden van Dibon-Gad, ende legerden hen in Almon-Diblathaim.

47

Ende sy verreysden van Almon-Diblathaim, ende legerden hen in de bergen Ga naar margenoot18 Abarim, tegen Ga naar margenoot19 Nebo.

48

Ende sy verreysden vande bergen Abarim, ende legerden hen inde vlacke velden der Moabiten, aen de Iordane van Ga naar margenoot20 Iericho.

49

Ende sy legerden hen aen de Iordane van Beth-Iesimoth, tot aen Ga naar margenootr Abel- Ga naar margenoot21 Sittim: in de vlacke velden der Moabiten.

50

Ende de HEERE sprack tot Mose inde vlacke velden der Moabiten, aende Iordane van Iericho, seggende:

51

Spreeckt tot de kinderen Israëls, ende segt tot hen: Wanneeer ghylieden over de Iordane sult gegaen zijn in 't lant Canaan:

[Folio 80v]
[fol. 80v]

52

Ga naar margenoots So sult ghy alle inwoonderen des lants voor u aengesichte uyt de besittinge verdrijven, ende alle hare beeldnissen verderven: oock sult ghy alle hare Ga naar margenoot22 gegotene beelden verderven, ende alle hare Ga naar margenoot23 hoochten verdelgen.

53

Ende ghy sult het lant in erflicke besittinge nemen, ende daer in woonen: want ick heb u dat lant gegeven, om het selve erflick te besitten.

54

Ende ghy sult het lant in erflicke besittinge nemen door het lot, nae uwe geslachten, Ga naar margenoott den genen, Ga naar margenoot24 die vele zijn, sult ghy hare erfnisse meerder maken, ende dien, die weynich zijn, sult ghy hare erfnisse minder maken; waer henen Ga naar margenoot25 yemanden 't lot sal uytgaen, dat sal hy hebben: nae de stammen uwer vaderen sult ghy de erffenisse nemen.

55

Maer indien ghy de inwoonderen des lants niet en sult voor u aengesichte uyt de besittinge verdrijven, so sal 't geschieden, dat, die ghy van hen sult laten overblijven, Ga naar margenootv tot Ga naar margenoot26 doornen sullen zijn in uwe oogen, ende tot prickelen in uwe zijden, ende sullen u Ga naar margenoot27 benauwen op het lant, daer inne ghy woont.

56

Ende 't sal geschieden, dat ick u sal doen, gelijck als ick hen dachte te doen.

margenoot1
D. door het beleyt.
margenoot2
D. op des HEEREN bevel.
margenoota
Exod. 12.37.
margenoot3
Genaemt Abib, anders Nisan. Siet Exo. 12.2. ende 13.4. Deuter. 1. op vers 3.
margenoot4
Siet Exod. 14.op vers 8.
margenoot5
Al-hoe-wel de Egyptenaers door dese begraeffenissen harer eerstgeborenen ten hoochsten mochten vertoornt ende verbittert zijn geworden tegens de Israëliten, die sy voor hare oogen sagen vertrecken, heeftse Godt nochtans alsoo verslagen ende vertsaegt gemaeckt, dat sy het herte niet hebben gehadt, om de kinderen Israëls eenich leet te doen, ofte haer vredelick vertreck te verhinderen.
margenoot6
Siet Exod. 12. op vers 12. ende verg. Ies. 19.1.
margenoot7
Siet Gen. 47. op vers 11.
margenootb
Exod. 13.20.
margenootc
Exod. 14.2.
margenoot8
Siet Exod. 14. op vers 2.
margenootd
Exod. 15.22, 23.
margenoote
Exod. 15.27.
margenootf
Exod. 16.1.
margenoot9
Alwaer sy tegens den HEERE murmurerende, eerst het Manna bekomen hebben. Dese woestijne is te onderscheyden van de andere woestijne Zin, ofte Tsin, onder vers 36.
margenootg
Exod. 17.1.
margenooth
Exod. 19.1
margenooti
Bov. 11.34, 35.
margenoot10
D. lust-graven.
margenootk
Deut. 10.6.
margenootl
Bov. 20.1.
margenoot11
Siet bov. cap. 13. op vers 21.
margenootm
Bov. 20.22.
margenootn
Bov. 20.25. Deuter. 32.50.
margenoot12
D. nae Godes ordinantie ende bevel.
margenoot13
By de Ioden genaemt Ab, passende op onsen Iulius ende Augustus.
margenoot14
Hebr. was een soon van hondert ende drie en twintich jaer.
margenooto
Bov. 21.1.
margenoot15
Ofte, de Koninck Harad. siet de Historie van desen, bov. cap. 21.1, 2, 3. ende d'aent. aldaer.
margenootp
Bov. 21.4.
margenootq
Bov. 21.10.
margenoot16
Zijnde bergen in 't lant der Moabiten gelegen, ende 'tselve scheydende van het lant der Ammoniten. Siet ond. vers 47.
margenoot17
Tot onderscheyt van een ander Dibon, dat den kinderen van Ruben toegedeylt is. Ios. 13.15, 17.
margenoot18
Streckende van by de doode-zee, ofte het Suyd-eynde Arnons tot aen Nebo.
margenoot19
Siet Deut. 34.1.
margenoot20
D. daer dese riviere tegen over Iericho is loopende: alsoo elders meer.
margenootr
Bov. 25.1. Ios. 2.1.
margenoot21
Eenige meynen, dat dit de selve plaetse is, die boven alleenlick Sittim genoemt is. cap. 25.1. ende hier genoemt Abel-Sittim, ten aensien van de klage ende rouwe, die de kinderen Israëls aldaer bedreven over de plage des Heeren.
margenoots
Deuter. 7.2, 3, etc.
margenoot22
Hebr. beelden van gietinge, ofte, gegotene dingen.
margenoot23
Siet Lev. 26. op vers 30.
margenoott
Bov. 26.54. etc.
margenoot24
Siet bov. cap. 26. op vers 54.
margenoot25
Hebr. hem.
margenootv
Ios. 23.13. Iud. 2.3.
margenoot26
D. sy sullen u eene geduerige quellinge ende verdriet zijn, sy sullen u lust ende ruste benemen: mitsgaders u verleyden tot sonden, om welcker wille mijn toorn tegens u ontsteken sal. Siet Ios. 23.13. Iud. 2.3. ende verg. Exod. 23.33. ende 34.12. Deuter. 7.16. De waerheyt deses Godtlicken dreygements hebben de Israëliten doorgaens ondervonden, tot Davids tijden toe.
margenoot27
Ofte, vyantlick handelen.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken