Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Taal en Tongval. Jaargang 20 (1968)

Informatie terzijde

Titelpagina van Taal en Tongval. Jaargang 20
Afbeelding van Taal en Tongval. Jaargang 20Toon afbeelding van titelpagina van Taal en Tongval. Jaargang 20

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Taal en Tongval. Jaargang 20

(1968)– [tijdschrift] Taal en Tongval–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 142]
[p. 142]

1. De toponymie van den Reinaert door Is. Teirlinck
2. Kinderspel & kinderlust in Zuid-Nederland door A. De Cock en Is. Teirlinck
Aanvullingen en verbeteringen uit het exemplaar van Is. Teirlinck

In afl. 3-4 van Jg. XIX van ons tijdschrift publiceerde ik de aanvullingen en verbeteringen uit het exemplaar van Is. Teirlincks Zuid-Oostvlaandersch Idioticon, dat Herman Teirlinck mij geschonken had. Reeds vroeger had hij mij, om mij de opzoekingen voor zijn ‘Verzameld Werk’ te vergemakkelijken, ook de acht delen van De Cock en Teirlincks Kinderspel en Kinderlust in Zuid-Nederland cadeau gedaan. Een vijftal jaren vóór zijn dood vertelde hij mij dat hij op zijn zolderkamer een hele kist aantekeningen van zijn vader over Reinaert de Vos bewaarde, alsook een groot aantal fiches van zijn Flora Mystica, die, naar zijn zeggen, bijna persklaar was. Hij vroeg mij of ik daar interesse voor had. Hij had, na de dood van zijn vader, de kist met aantekeningen over Reinaert de Vos aan de Koninklijke Vlaamse Academie, waarvan zij beiden lid waren, aangeboden, maar daarop was geen reactie gekomen. Ik begreef onmiddellijk dat dit hem zeer had gegriefd, want met de jaren steeg zijn eerbied en zijn liefde voor zijn vader. Ik stelde hem voor uit te kijken naar een volkskundige die bereid zou zijn die Flora Mystica persklaar te maken en onder de naam van zijn vader uit te geven en beloofde hem mijn medewerking voor het dialektologisch gedeelte. Wat de aantekeningen van de Reinaert betrof, wilde ik die eerst zien alvorens een beslissing te treffen. Hij was het daarmee eens en zodra het weer het toeliet, zou hij op de niet verwarmde zolderkamer die aantekeningen bijeengaren. De maanden verliepen en hij sprak er niet meer over. Op zekere dag, in zijn huis, sneed ik dat onderwerp weer aan en verzekerde hem, dat ik mij voor het voornoemde materiaal erg interesseerde, dat ik de zaak niet, zoals de Vlaamse Academie dat had gedaan, uit het oog had verloren, maar dat ik hem toch ook niet wou

[pagina 143]
[p. 143]

lastig vallen. Ik voegde eraan toe dat ik het erg jammer vond dat al die opzoekingen door zijn vader gedaan zouden verloren gaan en dat ik graag zou uitzien naar een filoloog die ze zou verwerken. Een paar maanden later - in februari - vond ik hem in zijn keuken bij de Leuvense kachel zwaar verkouden. ‘Alles ligt klaar op de zolder’, zei hij. ‘Kom mee’. Hij trok een overjas aan en samen gingen we een verdieping hoger, waar op een stoel een kist stond. Hij wees ze me aan en ging onmiddellijk weg. In die kist staken niets anders dan boeken.

Ik haalde ze eruit, de een na de andere: alle Reinaertuitgaven of studies over de Reinaert (Nederlandse, Franse, Duitse, Engelse en zelfs een Russische vertaling van de Reinaert), maar niet de minste aantekening, behalve die welke in de werken staken. Ik legde alles terug in de kist en ging naar beneden. Hij zat bij de kachel te praten met de vriend die mij tot bij hem had gebracht. Ik gaf hem verslag van mijn onderzoek en zei hem dat hij een waardevolle verzameling van de Reinaert-literatuur bezat. Dat scheen hem niet biezonder te interesseren. ‘Ga zitten’, zei hij, ‘en drink een glas geuze, want je zal het wel koud gehad hebben daarboven’. We dronken samen een glas en toen vroeg hij plotseling: ‘Wanneer kom je die kist halen? Of neem je ze dadelijk mee? Adhi kan ze in zijn koffer bergen’. Toen ik nogmaals zijn aandacht op de waarde van die verzameling vestigde, herhaalde hij: ‘Wil je ze of wil je ze niet? De Academie had er geen belangstelling voor. En jij?’ Ik heb met Adhi de kist van de zolderkamer weggehaald en we hebben ze meegenomen. Dat die boeken Herman Teirlinck daar in de weg stonden, zoals hij het mij wou laten schijnen, was in genen dele waar, want in de vele boekenrekken die de wanden van die zolderkamer bekleedden en waar honderden boeken zonder de minste orde naast elkaar geplaatst waren, zou dat honderdtal Reinaertboeken - zoals ik later bij zijn dood ontdekte - nog gemakkelijk plaats hebben gevonden.

Ik had toen en heb nog steeds de indruk dat hij mij voor de inspanning die ik deed voor zijn Verzameld Werk wilde ‘belonen’. Telkens als ik hem later over die verzameling sprak, bracht hij onmiddellijk het gesprek op een ander thema. Maar van de zo dikwijls aangehaalde Flora Mystica heb ik ook na zijn dood nergens de minste notitie gevonden. Ik veronderstel dat die aantekeningen bij de verkoop van de bibliotheek van zijn vader op de sukkel zijn geraakt. Zouden die ooit nog te voorschijn komen?

 

Willem Pée.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over dit hoofdstuk/artikel

titels

  • over De toponymie van den Reinaert

  • over Kinderspel en kinderlust in Zuid-Nederland


auteurs

  • Willem Pée