Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De Nieuwe Taalgids. Jaargang 58 (1965)

Informatie terzijde

Titelpagina van De Nieuwe Taalgids. Jaargang 58
Afbeelding van De Nieuwe Taalgids. Jaargang 58Toon afbeelding van titelpagina van De Nieuwe Taalgids. Jaargang 58

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

sec - letterkunde
sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De Nieuwe Taalgids. Jaargang 58

(1965)– [tijdschrift] Nieuwe Taalgids, De–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

P.N. van Eyck en Tolstoj

In de 56ste jaargang (1963) van dit tijdschrift heeft de heer K. Iwema op blz. 301-316 een artikel gepubliceerd over Hoofdletter en humor. Daarin spelt hij de naam van Henriëtte van Eijk steeds als: Van Eyck. Het is niet speciaal op deze vergissing dat ik de aandacht wil vestigen; maar nu binnen afzienbare tijd het laatste deel van het Verzameld Werk van P.N.van Eyck zal verschijnen, waarin een bibliografie van het werk van deze dichter wordt opgenomen en ook een opgave (door drs. H.A. Wage) van de in tijdschriften verschenen bijdragen, lijkt het mij gewenst op het volgende de aandacht te vestigen.

In het boek van dr. Rudolf Jans, Tolstoj in Nederland (uitg. Paul Brand, Bussum 1952), komt - zo deelde de heer Bittremieux mij mede - op pag. 111 het volgende voor: ‘Het einde van het jaar 1910 werd een hoogtepunt voor de vereerders van Tolstoj ... De dichter P.N. van Eyck publiceerde een boek in twee delen Uit de Nalatenschap ...’. Op blz. 171, in de Bibliografie, vermeldt Jans onder v.Eyck, P.N. - behalve Van Eycks kroniek in De Nieuwe Gids 1911 (dl. i, blz. 96-111) die hij gelezen blijkt te hebben - nog eens: ‘Uit de nalatenschap van Tolstoi (uit het Russisch), Amsterdam 1913’.

Om te voorkomen dat aan de samensteller van de bibliografie verweten zou worden een belangrijke uitgave van Van Eyck over het hoofd te hebben gezien, moet hier uitdrukkelijk vermeld worden dat het boek van Tolstoj vertaald is door P. van Eijk. Het is slechts een verschil van een voorletter en weer een c!

 

g.h. 's-gravesande


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken