Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Onze Taal. Jaargang 4 (1935)

Informatie terzijde

Titelpagina van Onze Taal. Jaargang 4
Afbeelding van Onze Taal. Jaargang 4Toon afbeelding van titelpagina van Onze Taal. Jaargang 4

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.63 MB)

ebook (2.98 MB)

XML (0.27 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Onze Taal. Jaargang 4

(1935)– [tijdschrift] Onze Taal–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

‘Geen bijzonders’.

‘“Daar verschijnt zoowaar” - aldus ons medelid, de heer Dr. H. Burger - “een beschrijving van de reis van de K XVIII onder den titel “Alles wel; geen bijzonders”.

 

Ik zie daarin helaas “geen nets” “geen smaakvols” “geen waardeerends”.

 

Wel heeft het Handelsblad meer dan eens blijk gegeven van zijn bewondering voor den kinderlijken eenvoud van den zeeman, commandant van de K XVIII, die steeds in zijn berichten herhaalde dat er niets bijzonders viel te vermelden, en daarbij het hoogst bijzondere van de heele reis zelf niet scheen te beseffen.

Het blad meende dit als “Hollandsche nuchterheid” te moeten aanduiden.

 

Dat alles is te begrijpen; men kan er mee instemmen.

 

Maar dat daarbij het blad bijzonder scheen te hechten aan de onnederlandsche uitdrukking “geen bijzonders”, dat kan er niet mee door.

Want in die uitdrukking zelf is “geen nuchters”. Ook “geen moois” “geen flinks” “geen bewonderenswaardigs”. Alleen “wel onbeholpens” “wel onwetends” “wel onontwikkelds”.

 

En het geregeld onverbeterd weergeven, zelfs nadrukkelijk op den voorgrond brengen van de uitdrukking, ligt daarin “geen doms”, zelfs “geen ergerlijks” “geen onverschilligs” “geen minachtends” voor de eigen taal?

Of zou het misschien als “Hollandsch nuchters” moeten worden opgevat?

 

En nu - zie het gevolg! Het telkens weer lezen van dat onnederlandsche bericht werkt zoo suggestief, dat de lezer, zijn aanvankelijke ergernis vergetend, zijn taalgevoel in slaap sust.

Straks weet hij “geen beters” te doen, dan zich die wijze van uitdrukken eigen te maken en zelf zooveel mogelijk toe te passen.

 

Verstompt taalgevoel. Taalbederf.”’


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken