Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Onze Taal. Jaargang 9 (1940)

Informatie terzijde

Titelpagina van Onze Taal. Jaargang 9
Afbeelding van Onze Taal. Jaargang 9Toon afbeelding van titelpagina van Onze Taal. Jaargang 9

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.79 MB)

Scans (7.16 MB)

ebook (2.98 MB)

XML (0.35 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Onze Taal. Jaargang 9

(1940)– [tijdschrift] Onze Taal–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Uit een dagblad.

‘Deze film slaat nòg een record. Nog nooit zijn de teksten in zulk stuntelig Nederlandsch vertaald.

Dit land gaat er trotsch op, talenkenner te zijn: men zou het niet zeggen aan de Nederlandsche teksten van buitenlandsche films. Degene, die de onderhavige teksten “vertaalde”, moge de volgende welgemeende tips ter harte nemen:

“The late mrs. Merrick” is niet: “de laatste mevrouw Merrick”, maar “wijlen mevrouw Merrick”. “Why did you quid” is: “Waarom bekende je” en niet “waarom gaf je op”. (In het laatste geval een dokter roepen en geen detective). “America is on the line” is “U wordt opgebeld door Amerika” en niet “Amerika is op de lijn”. “I think” is (meestal) “ik geloof” en niet “ik denk”.

Om in de lijn te blijven: ook het Nederlandsch wordt in deze film opgeofferd.’


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken