Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Onze Taal. Jaargang 15 (1946)

Informatie terzijde

Titelpagina van Onze Taal. Jaargang 15
Afbeelding van Onze Taal. Jaargang 15Toon afbeelding van titelpagina van Onze Taal. Jaargang 15

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.78 MB)

ebook (3.06 MB)

XML (0.34 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Onze Taal. Jaargang 15

(1946)– [tijdschrift] Onze Taal–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

De arts die controleert

Wat verkiest gij: controleerend arts, - geneesheer, met: aan den controleerend(en) arts, of: controlearts?

Br.

 

Wij verwerpen ‘controlearts’, en hebben geen voorkeur voor controleerend arts of geneesheer. Wij kennen het grapje: controleerend geneesheer is onzin, want de man ‘geneest’ niet, maar dat is niet meer dan een grapje. Niemand denkt meer aan: heer, die geneest. Trouwens: arts beteekende oorspronkelijk: opperste genezer (gri. archiatros); zou iedere arts dien naam aandurven?

En wat den onverbogen vorm betreft: wij hebben al twee en tachtig maal of daaromtrent gezegd hoe wij er over denken, laat ons het dan maar nu voor den drie en tachtigsten keer doen. Zonder lidwoord of ander bepalend woord: controleerend arts; mèt lidwoord of voornaamwoord: de(n), iedere(n), deze(n) controleerende(n) arts. Zóó behoort het.

Het is ellendig dat de dwaze navolging van Duitsche titelzucht in die enkele jaren achter ons zoo'n opgang heeft gemaakt, dat men al hooren kan: men doet nooit anders!

Behalve in verbinding met oud-, met adjunct-, en mogelijk nog een enkel dergelijk vreemd woord als eerste lid van een samenstelling is het volstrekt on-nederlandsch, en voor elk onbedorven Nederlandsch oor onverdraaglijk: den plaatsvervangend secretaris, den waarnemend burgemeester, den toeziend voogd, den benoemd hoogleeraar, enz. Zoo ook: den controleerend arts.

Barbaarsch taalgeknoei.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken