Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Onze Taal. Jaargang 18 (1949)

Informatie terzijde

Titelpagina van Onze Taal. Jaargang 18
Afbeelding van Onze Taal. Jaargang 18Toon afbeelding van titelpagina van Onze Taal. Jaargang 18

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.72 MB)

ebook (3.35 MB)

XML (0.29 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

taalkunde/algemeen


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Onze Taal. Jaargang 18

(1949)– [tijdschrift] Onze Taal–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Uit tijdschrift en krant,
uit handelsbrief en circulaire.
En natuurlijk: van de radio...

Een oude vriend lucht weer eens zijn hart; dat is goed, daar zijn wij voor. Geen nieuws misschien voor geregelde lezers, maar een opfrissching af en toe kan geen kwaad; anders wennen wij maar aan dien poespas.

Ex Oriente: Uit een tijdschrift. ‘Een langjarige vriendin’; vrij naar: unser langjähriger Mitarbeiter. Uit een krant: ‘Zij bewaarde haar brieven in een kast op’. De ‘verhoudingen’ in den landbouw. Er worden ‘regelmatig’ groote hoeveelheden verduisterd. Orkesten, waar ‘regelmatig’ buitenlandsche dirigenten komen. Het nieuwe product wordt ‘ijsgekoeld’ opgediend. Een fabriek neemt mechanische ‘duurproeven’ met ‘duurproefapparaten’. De beelden ‘vervagen zich’. De daders hadden zich allang ‘omgekleed’. Uit een voorschrift voor een scheikundig onderzoek: ‘Er treden bij het droog-proces practisch (d.w.z.: zoo goed als) geen verliezen op’. ‘Na twaalf uur staan filtreert men de vloeistof’. Uit een verslag: ‘Na het luik geopend en de hindernis weggenomen te hebben kon de boot weer varen’.

Uit een wetenschappelijk artikel: ‘Dit vet, welk een hoog smeltpunt heeft’. Een landbouwkundig vakblad gaf een ‘Mededeeling over omweiden en rantsoenbeweiding’; men moet ingewijd zijn om dit te kunnen begrijpen. Men leest: ‘Bij bewaren en bereiden van het voedsel’; bedoeld is natuurlijk: het bewaren, het bereiden; of: de bereiding en bewaring.

Waarom heet een mars tegenwoordig bij de meeste omroepers een ‘marsj’?

‘Men’: Men staat in een ijzergieterij. Men schreeuwt tegen den begeleider, en des avonds spreekt men met de directie, en men voelt... Deze stijl begint navolging te vinden: ‘Men bleef bijeen, men ging op reis; men bouwde op en men werkte zich dood’.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken