Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Onze Taal. Jaargang 19 (1950)

Informatie terzijde

Titelpagina van Onze Taal. Jaargang 19
Afbeelding van Onze Taal. Jaargang 19Toon afbeelding van titelpagina van Onze Taal. Jaargang 19

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.65 MB)

ebook (3.24 MB)

XML (0.26 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Onze Taal. Jaargang 19

(1950)– [tijdschrift] Onze Taal–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Pens-winkel

Naar aanleiding van het Zuidafrikaanse penswinkel en pens-klavier, vgl. O.T., 1949, p. 30, schrijft een lezer: Ik ben geneigd om in de eerste plaats te denken aan een bak of een harmonica die op de buik (pens) worden gedragen. Het woordenboek ‘De Dikke Van Dale’, (6e druk) noemt ook het woord ‘pens’ wat wel voor buik gebruikt wordt, doch vermeldt er tevens bij ‘plat’. Men zou het woord pens-winkel en ook pens-klavier (zeer waarschijnlijk ten onrechte) in verband kunnen brengen met de pennies (de geldstukken) die daarbij voornamelijk ontvangen worden. Doch in het enkelvoud noemt de Zuidafrikaan ze ‘pennie’ of duwweltje; in een klein gedeelte van Z.-Afr. is de Eng. koper-pennie ook bekend als ‘oulap’ en in het meervoud ‘pensen’. Zonder nadere uitleg zullen we dus dit winkeltje en die harmonica of schippers-klavier maar met buik in verbinding brengen.

 

P.S. Van de verbinding met ‘pens’ herinner ik mij alleen het woord ‘pensbok’.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken