Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Onze Taal. Jaargang 21 (1952)

Informatie terzijde

Titelpagina van Onze Taal. Jaargang 21
Afbeelding van Onze Taal. Jaargang 21Toon afbeelding van titelpagina van Onze Taal. Jaargang 21

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.70 MB)

ebook (3.42 MB)

XML (0.27 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Onze Taal. Jaargang 21

(1952)– [tijdschrift] Onze Taal–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

De tweede naamval

Sommigen keuren af ‘de terechtstelling der moordenaars’ en keuren goed ‘het vonnis der rechters’. Hun bewijsvoering is aldus: in het eerste voorbeeld heeft ‘moordenaars’ een taak als lijd. voorw., en in het tweede ‘rechters’ een taak als onderwerp. De tweede naamval kan nooit een lijd. voorw. betekenen. Maar dan wel een onderwerp? En is ‘van de moordenaars’ nu beter door de omschrijving, die we ook kunnen gebruiken in ‘van de rechters’? Men denkt dan: de rechters zijn zoveel als de bezitters van het vonnis en de moordenaars niet de eigenaars van de terechtstelling. Dit zou juist zijn, als de tweede naamval inderdaad slechts een bezitsverhouding zou weergeven. Maar deze vorm is in betekenis zeer ingewikkeld. Kenmerk, oorsprong, overtreffing, verdeling kan de vorm o.a. betekenen. U zult uiterst nauwgezet moeten zijn, wilt U daarin vaste regels voor deze uiteenlopende zaken ontdekken. Het argument, dat men zich zou vergissen, zodat de moordenaars hun rechters zouden terechtstellen, is onjuist. Daartegen is elke gesproken en geschreven taal bestand, door de situatie, waarover en waarin men vertelt. Men moet hiermee niet verwarren de fout, die dikwijls ontstaat, doordat voorzetselgroepen, als ‘in afwachting van’ e.d., met het volgende zelfst. naamw. een tweede naamvalsvorm voortbrengen. Dus niet: ‘In afwachting Uwer berichten - ten gevolge der stormen - in weerwil mijner waarschuwing’.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken