Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Onze Taal. Jaargang 21 (1952)

Informatie terzijde

Titelpagina van Onze Taal. Jaargang 21
Afbeelding van Onze Taal. Jaargang 21Toon afbeelding van titelpagina van Onze Taal. Jaargang 21

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.70 MB)

ebook (3.42 MB)

XML (0.27 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Onze Taal. Jaargang 21

(1952)– [tijdschrift] Onze Taal–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Deeltekens

(Mu.) Het deelteken geeft niet alleen voor ‘ingeburgerde vreemdelingen’ (‘ingeburgerd’ is zelf zo'n vreemdeling), maar zeer algemeen de deling of scheiding van het woord in lettergrepen aan, waar dit zonder zo'n teken niet duidelijk zou zijn; zo leerden wij bijv. ‘Indië’, ‘patiënt’, ‘maliënkolder’. Er is dus niet de minste aanleiding ‘voltooiing’ te schrijven met een deelteken op de

[pagina 27]
[p. 27]

tweede i, daar in het Nederlands een dubbele i niet op een andere wijze voorkomt en misverstand dus is uitgesloten. Ook bij ‘notarieel’ is het deelteken overbodig, daar niemand in de verzoeking kan komen het woord af te breken op de wijze van ‘genieën’.

Woorden als ‘ruimteëlement’, ‘warmteënergie’ enz. schijnen me weer volkomen logisch te worden geschreven met een deelteken en niet, zoals men tegenwoordig vaak ziet, met een koppelteken; we schrijven immers ook niet ‘ruimte-werking’, ‘warmte-verlies’ enz. Bij woorden als ‘warmte-overbrenging’, ‘warmte-afgifte’ enz. is noch een koppelteken noch een deelteken verantwoord, daar hier geen enkel misverstand kan ontstaan.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken