Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Onze Taal. Jaargang 21 (1952)

Informatie terzijde

Titelpagina van Onze Taal. Jaargang 21
Afbeelding van Onze Taal. Jaargang 21Toon afbeelding van titelpagina van Onze Taal. Jaargang 21

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.70 MB)

ebook (3.42 MB)

XML (0.27 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Onze Taal. Jaargang 21

(1952)– [tijdschrift] Onze Taal–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 46]
[p. 46]

Een verhaal

Er fladderde zo maar een maandblad bij ons binnen, waarin een verhaal stond over een bordje bij een standplaats van autobussen. Het bedrijf had op het bordje laten schilderen: Den passagiers wordt verzocht in de rij te wachten. Telkens ‘verbeterde’ het publiek dit in: de passagiers worden verzocht enz. Telkens liet het bedrijf het bordje weer schoonmaken, tot er stond: Den passagiers wordt verzocht enz. Tot het bedrijf capituleerde en liet schilderen: de passagiers worden verzocht enz. Maar nu de conclusie van de schrijver. De man, die dit telkens verbeterde ‘wist niets van taal of taalontwikkeling en werd alleen geleid door zijn gezond verstand, dat hem zei, dat de taal zich niet richt naar de grammatica, maar de grammatica naar de taal.’ Het is allemaal juist. Wij hebben hier zelf ook al eens over geschreven. Onjuist evenwel is met één voorbeeld een dergelijke ingewikkelde zaak als de verhouding levende taal - grammatica te illustreren en dan met één slag (in de lucht) de fout goed te maken. Daarom vertellen wij ook een verhaal. Wij zitten dikwijls in een tram en een autobus en horen daar wel eens een gesprek in de volgende trant: ‘Kan jij Jansen?’ ‘Ja, dat ken wel.’ ‘Nou, die legt met rimmetiek op zijn bed..’ Dit verhaal heeft geen conclusie.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken