Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Onze Taal. Jaargang 22 (1953)

Informatie terzijde

Titelpagina van Onze Taal. Jaargang 22
Afbeelding van Onze Taal. Jaargang 22Toon afbeelding van titelpagina van Onze Taal. Jaargang 22

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.73 MB)

ebook (3.36 MB)

XML (0.31 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Onze Taal. Jaargang 22

(1953)– [tijdschrift] Onze Taal–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Taal op hoog niveau

(Da.) De burgemeesters ontvingen een dezer dagen een circulaire van de Minister van Oorlog, die als volgt aanving: ‘Middels mijn ambtgenoot van... enz.’ Het is toch wel heel erg, dat rijksambtenaren, wier pennevruchten onder de ogen komen van zoveel gemeenteambtenaren, met dergelijke hartverscheurende germanismen het voorbeeld geven tot taalbederf. (Het Ministerie van Oorlog spant ook wel de kroon in het gebruik van onzuivere taal). Zoudt U hieraan nu niet eens wat kunnen doen door ‘op hoog niveau’ aandacht voor deze dingen te vragen en te wijzen op de grote verantwoordelijkheid van onze departementen, ook voor het zuiver houden van onze taal? Een woord als ‘middels’ verspreidt zich steeds meer onder ons volk, wat geen wonder is, wanneer ons de injecties met dit gif van hogerhand worden toegediend en dan tenminste 1000 tegelijk. Of zullen wij over een paar jaar weer in ‘Onze Taal’ kunnen lezen: ‘De taal is een levend ding. “Middels” is nu eenmaal in onze taal opgenomen, heeft zich ingeburgerd. Wij hebben ons daarbij neer te leggen’?

 

(Red.) We zijn geen profeten, maar weten wel, wat er vroeger (1941, 40) in O.T. over ‘middels’ geschreven is: ‘Het is nooit in enig Nederlands bruikbaar, dan in knoei-Nederlands, bastaard-Nederlands!’ We zijn ook geen tovenaars en kunnen met een simpele wenk de kanselarijtaal niet tot een zuiver en ongekunsteld Nederlands maken. Van de rijksambtenaren wier pennevruchten enz., die lid zijn van O.T., weten wij met zekerheid, dat zij zich van hun verantwoordelijkheid ten opzichte van onze taal bewust zijn. In dit verband zou het onaardig zijn geen gebruik te maken van het knipseltje, dat ons werd toegezonden. Er was sprake van een enveloppe, waarop als afzender vermeld stond: De Griffier der Hoogen Raad der Nederlanden. Hierna kan ons niets meer verbazen.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken