Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Onze Taal. Jaargang 22 (1953)

Informatie terzijde

Titelpagina van Onze Taal. Jaargang 22
Afbeelding van Onze Taal. Jaargang 22Toon afbeelding van titelpagina van Onze Taal. Jaargang 22

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.73 MB)

ebook (3.36 MB)

XML (0.31 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Onze Taal. Jaargang 22

(1953)– [tijdschrift] Onze Taal–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Onze moedertaal

In een van de nummers van dit jaar van Maatschappij-Belangen, het maandblad van de Ned. Mij. voor Nijverheid en Handel, stond een prachtig artikel (gedeeltelijk van ons lid Mr. J.C. van Sandick) over de taal, die in het Nederlandse moderne bedrijfsleven gehoord wordt. Wij halen er twee stukken van aan. Het eerste is een prachtig voorbeeld van ‘economische’ taal. We moeten onze lust bedwingen om er geen prijsvraag van te maken: wie maakt er ‘on-economische’ taal van?

Wij hebben nu onze advanced management courses, een soort post-graduate courses. Zij zullen gegeven worden in kleine face to face groepen, productivity teams. Niet dat degeen die deze volgt dan manager is; zij moeten vooral industry-minded maken, begrip bijbrengen voor efficiency. voor planning, en voor industrial relations, waarbij de human relations en de voorwaarden voor job-satisfaction (met de mogelijkheid van job-rotation) niet verwaarloosd zullen worden. Zij zullen inside-information geven, teamwork en research verrichten, begrip geven van cost-accounting, de know-how leren, geschiktheid geven voor production engineer, en moeten zorgen voor follow-up. Ook de public relations worden niet verwaarloosd, en aan social welfare work wordt aandacht geschonken. De juiste approach zal in de praktijk gevonden moeten worden meer door een proces van trial and error dan volgens een blue-printsystem. In gevallen van urgentie zullen korte training courses een soort shockwerking kunnen uitoefenen. Vele bottlenecks moesten overwonnen worden voordat men tot een general agreement hierover kon komen. Een nieuwe institution is hierdoor in het leven geroepen.
Dit onderwerp kan ook van belang zijn in verband met de technical assistance aan de underdeveloped countries (point four). Eveneens in verband met de verschillende mogelijkheden van een sellers of een buyers market, en met andere short-term of long-term problems. Dat men deze dingen niet at face value moet nemen en zich moet onthouden van wishful thinking, is duidelijk. De vraag dringt zich op of deze planning van managerial development een fase is in de managerial revolution; of het hier gaat om nieuwe patterns of behaviour. Een survey kan gewenst blijken.
De zaak eist publicity, zonder show te worden. Een folder er over zal verschijnen, in de dagbladen zullen nu en dan leaders hieraan gewijd worden, zodat ook de general reader er van verneemt. Het moet tot een topic worden, en daarom zullen naast de officiële producers van nieuws, ook free lance journalisten telkens uitgenodigd worden en, in vrije interviews, inside information kunnen krijgen over deze vorm van welfare work.
Wij hopen, dat dit alles, zonder dat men er crazy van wordt, tot een happy end moge leiden.

En onze boeren? Mr. v. S. schrijft hierover het volgende:

Onlangs, in een vergadering van een waterschap ergens in Nederland, vroeg een boer, neen: landbouwer of nog beter: agrariër, het woord. Hij zeide, onder grote bijval van de vergadering:
‘Mijnheer de Voorzitter. Wij hebben verschillende stukken gekregen, afkomstig van het waterschap en van de provincie. De boeren in het waterschapsbestuur hebben hun leven lang hard gewerkt in Gods vrije natuur, maar hebben over het algemeen niet meer onderwijs gehad dan de lagere school. Wij hebben in onze jeugd moeten werken in plaats van studeren.
Welnu, wij kunnen de ons toegezonden stukken onmogelijk begrijpen, want er komen zoveel vreemde woorden in voor, dat wij ze zelfs niet of nauwelijks kunnen uitspreken.
Men oordele: juridisch, technisch, sancties, specifiek, parlementaire, financiering, industrialisatie, probleem, aspect, realisering, object, suggestie, a priori, situaties, classificatie, correctiefactor, industriële centra, participeren, materie, respectievelijk, concern, gedirigeerd, subjectief, participatie, technici, perfectionisme, constructieve, genuanceerde, interpretatie, contribuabel, casuspositie, constituerend, geaccentueerd, ten detrimente, impliceert, criterium, territoir, coëfficiënt, repercussies, creëren, geliëerde, urgeren, experimenteren, praematuur, equivalent, verifiëren, specimen, in casu, juncto, dolose, culpose.’


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken