Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Onze Taal. Jaargang 25 (1956)

Informatie terzijde

Titelpagina van Onze Taal. Jaargang 25
Afbeelding van Onze Taal. Jaargang 25Toon afbeelding van titelpagina van Onze Taal. Jaargang 25

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.77 MB)

Scans (6.20 MB)

ebook (3.32 MB)

XML (0.36 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Onze Taal. Jaargang 25

(1956)– [tijdschrift] Onze Taal–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Bewegen en over

(Mr. v. O.) Reeds jarenlang valt mij in de weerpraatjes vanwege het K.N.M.I. op, dat er gesproken wordt over

a.een bepaalde luchtsoort, die zich bevindt ‘over’ een bepaald gebied (in plaats van ‘boven’);
b.een front, of een frontensysteem, dat ‘beweegt’ naar een bepaalde windstreek (in plaats van ‘zich beweegt’).
[pagina 8]
[p. 8]

Toevallig kwam ik laatst in contact met een meteoroloog van het K.N.M.I., die mede verantwoordelijk is voor de inhoud van deze weerpraatjes, en ik verzuimde niet hem als mijn mening te kennen te geven dat met dit taalgebruik tegen het Nederlands gezondigd wordt. Ik heb hem van de gegrondheid van mijn bezwaren niet kunnen overtuigen. Wat het gebruik in deze zin van ‘over’ betreft, dit is m.i. zonder twijfel fout: het is overgenomen hetzij uit het Duits, hetzij uit het Engels. Met ‘bewegen’ ligt het wat moeilijker. Bewegen kan n.l. bij uitzondering (maar niet hier!) als overgankelijk werkwoord gebruikt worden, bijv. wanneer men met verbazing constateert dat iets dat men voor onbeweeglijk had gehouden, zich tòch blijkt te verplaatsen (‘hé, het beweegt!’). Iets daarentegen dat naar zijn aard beweeglijk is, beweegt zich. De aarde beweegt zich om de zon. (Red.) In ouder Nederlands komt ‘over’ in de bedoelde betekenis ook voor. Of hier van vreemde invloed sprake is, durven wij niet beslissen. Met die beperking geven we U gaarne gelijk.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken