Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Onze Taal. Jaargang 28 (1959)

Informatie terzijde

Titelpagina van Onze Taal. Jaargang 28
Afbeelding van Onze Taal. Jaargang 28Toon afbeelding van titelpagina van Onze Taal. Jaargang 28

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.80 MB)

Scans (6.69 MB)

ebook (3.35 MB)

XML (0.38 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Onze Taal. Jaargang 28

(1959)– [tijdschrift] Onze Taal–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Buiten de schoolmuren II

Het is niet mijn bedoeling de pers vrij te pleiten van schuld aan een zekere mate van taalbederf of het onderwijs de schuld aan onvoldoende taalgebruik geheel op de schouders te leggen. Ik wil er alleen tegen protesteren dat weer - zoals zo dikwijls al elders is gebeurd - twee aspecten in elkaar worden geschoven, die ver uit elkaar liggen.

Invloed van slecht taalgebruik in de bladen op het taalgebruik van de lezers - ja, zulke invloed komt voor. Maar per definitie alleen als de potentiële kwaliteit van het taalgebruik der lezers van ongeveer dezelfde orde is als die van het taalgebruik der dagbladschrijvers. In deze situatie bestaat ‘schuld’ aan de kant van de pers; laten we zeggen: schuld tegenover de lezers van Onze Taal (of zijn die immuun?), maar stellig tegenover hen, die Onze Taal zouden behoren te lezen. Dit is één aspect.

Het andere aspect doet zich dagelijks voor in de praktijk van elke hoofdredacteur van een bij een breed publiek geliefd dagblad. De stroom van brieven en ingezonden stukken, die over de redactionele schrijftafels trekt, bestaat voor een akelig aanzienlijk deel uit volkomen ondoorzichtige taalmodder. Geloof me dat een akelig aanzienlijk deel van de krantenlezers - en dus van ons volk - in zijn krant dagelijks in aanraking komt met een Nederlands, dat in kwaliteit hoog boven zijn eigen Nederlands uittorent. Met andere woorden: geloof me dat het grootste deel van ons volk van ‘de taal van de pers’ alleen maar heel veel zou kunnen leren. Die ‘Schönheitsfehler’ - och arme! Zelfs als ze die - ja heus, ze komen heel dikwijls op rekening van de haast - zelfs als ze die er bij zouden leren, maar ook voor het overige al lezend tot het niveau van ‘de krantetaal’ zouden opklimmen, dan zou er in het gebruik van de Nederlandse taal wezenlijk verbetering komen.

Wie draagt schuld aan deze situatie, als het niet het onderwijs is?

H.E.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken