Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Onze Taal. Jaargang 31 (1962)

Informatie terzijde

Titelpagina van Onze Taal. Jaargang 31
Afbeelding van Onze Taal. Jaargang 31Toon afbeelding van titelpagina van Onze Taal. Jaargang 31

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.81 MB)

Scans (6.34 MB)

ebook (3.32 MB)

XML (0.34 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Onze Taal. Jaargang 31

(1962)– [tijdschrift] Onze Taal–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

U vraagt

of ‘orde geschept’ in orde is zoals moed, adem, lucht, behagen, hoop geschept. □ Dat lijkt ons fout: geschapen moet het zijn, immers orde schep ik, breng ik voort, roep ik in het leven: het sterke werkwoord dus. Moed enz. breng ik niet voort, daar geldt het zwakke werkwoord. □ De PTT heeft in 1955 al beslist dat in interne correspondentie wordt volstaan met de functie-aanduiding, zodat toevoeging van ‘heer’ als overbodig achterwege moet worden gelaten. Postlieden schrijven dus officieel aan de directeur-generaal der PTT en niet aan de heer directeur-generaal. □ Nog een variant op de uitwerking van hetwelk doende: hetwelk doende gelijk God u zal doen, wanneer gij voor zijn rechterstoel zult verschijnen.’ Blijkbaar wil deze fraaie volzin te kennen geven dat het verzoek in alle opzichten gerechtvaardigd is. □ Gouden Liesje is in Eindhoven al zo bekend dat men al kan volstaan

[pagina 44]
[p. 44]

met op de markt ‘een pond liesjes’ te verlangen. □ ‘Champions’ in plaats van champignons is een afwijking van het Nederlands die voorkomt in de ‘folders’ van enige levensmiddelenbedrijven. Op het gelijke peil als de heerlijk framen abrikozenjam. □ Jan Stavastschool voor Outwardboundschool. Aardig gevonden, maar wij vrezen dat de geharde knapen het maar een stijf woord vinden. Het doet ze vast denken aan die reeks mannen die Jan heten in de novelle van Potgieter. Als ze die tenminste ooit gelezen hebben. □ ‘Heette het in het verleden, dat de regering in Brussel de Vlamingen achterstelde en in economische armoede hield, thans beweren ook de Walen dat.’ Hetgeen de Walen, als ze Nederlands konden lezen, ongetwijfeld zouden tegenspreken. □ Verworvenheden schijnt door Henriëtte Roland Holst uit Duitsland geïmporteerd te zijn. Albert Verwey zei dat het Nederlandse woord ‘levenswinst’ was. □ Cake zou, als wij het voor het zeggen hadden, best keek mogen zijn. Dan zou je keekje kunnen schrijven, nu is het cakeje! □ Wij vonden het verschrikkelijk om sommige ijverige vrienden te moeten teleurstellen, maar enigst is al in de oudste jaargangen van O.T. in bescherming genomen tegen goed bedoelde, maar onredelijke aanvallen. □ Inderdaad, ‘in paniek geraken’ is op weg een staande uitdrukking te worden. □ ‘Afgesproken patiënten niet bellen’, tekst op de deur van een tandarts. Duidelijk. □ Het lijstje, begonnen met tandschoon, voortgezet met okselfris, motorvreemd en nog enige andere, is uitgebreid met postfris. Is dit een echte filatelistenterm? Postfrisse zegels zijn dan zegels die nog niet gestempeld zijn (dus die de verzamelaar aan het loket koopt).


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken