Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Onze Taal. Jaargang 43 (1974)

Informatie terzijde

Titelpagina van Onze Taal. Jaargang 43
Afbeelding van Onze Taal. Jaargang 43Toon afbeelding van titelpagina van Onze Taal. Jaargang 43

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.86 MB)

Scans (10.93 MB)

ebook (4.20 MB)

XML (0.45 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Onze Taal. Jaargang 43

(1974)– [tijdschrift] Onze Taal–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Minister

1. De minister van Sociale Zaken:

‘Mijnheer de Voorzitter! Tot slot wil ik iets zeggen over de spelling van het woord “ondernemingsraadleden”. De heer Verbrugh zal ongetwijfeld gelijk hebben, maar in de stukken die bij de huidige wet behoren, is dit woord steeds zonder de tweede naamvals-“s” gebruikt, waarschijnlijk omdat er ook al een “s” achter “onderneming” staat. Het gebruik van de tweede naamvals- “s” in samenstellingen is overigens ook geen vaste regel, anders zou dit geen onderdeel zijn van de Nederlandse taal. Ik denk in dit verband aan woorden als “raadhuis”, “raadkamer” en “raadzaal”. Hoe het verder ook taalkundig moge zijn, mede gelet op de gevolgen die een wijziging zou hebben, zou ik er de voorkeur aan geven de spelling in het wetsontwerp ongewijzigd te laten.’

(Handelingen 73-74, blz. 4205)

2. De minister van Onderwijs:

‘Ten slotte heeft de Voorzitter mij gevraagd te formuleren, wat verstaan zou moeten zijn onder “na overleg, in overleg en in overeenstemming”. Hij heeft mij in dit opzicht een grote mate van gezag toegekend. Afgezien van de vraag of dat terecht is meen ik te moeten zeggen, dat om duidelijkheid te scheppen over wat is geformuleerd in deze wetswijziging, ik het volgende onder deze drie begrippen meen te moeten verstaan. Een en ander heb ik na overleg met verschillende betrokkenen bepaald. Onder “na overleg” zou ik willen verstaan de situatie, waarin de andere partij is gehoord, onder “in overleg” de situatie, waarin men in samenspraak met de ander tot een conclusie komt, overigens met behoud van de eigen verantwoordelijkheid voor die conclusie, en onder “in overeenstemming” de situatie, waarin beide partijen het over de getrokken conclusie in alle opzichten eens zijn.’ (Handelingen 73-74, blz. 4385)


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken