Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Onze Taal. Jaargang 53 (1984)

Informatie terzijde

Titelpagina van Onze Taal. Jaargang 53
Afbeelding van Onze Taal. Jaargang 53Toon afbeelding van titelpagina van Onze Taal. Jaargang 53

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Onze Taal. Jaargang 53

(1984)– [tijdschrift] Onze Taal–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Reactie
Superlatieven

H.V. Zimmermann† - Soest

Alvorens mij aan het door ons lijfblad opgediste menu te laven, geniet ik van het door PCUdB. toebereide en op de laatste bladzijde geplaatste voorgerecht. In het mei-nummer vestigt hij daarbij de aandacht op een bepaald verschijnsel: het toenemend gebruik van superlatieven, die men naar mijn mening ook krachttermen zou kunnen noemen. Het zijn allemaal bijvoeglijke naamwoorden en tegelijk ook gewone bijwoorden, die men echter door ze te vervoegen uitdrukkelijk een bijwoordelijke betekenis geeft. Eens is dit begonnen met ‘heel’ of geheel, gaaf, ongeschonden en als men het wilde hebben over heel vaardige vingers, kon men ook zeggen ‘hele vaardige’. Langzamerhand is dit door het gebruik geijkt en ofschoon wij ook zeggen: ‘zeer vaardige vingers’, zal niemand het in zijn hoofd halen om te spreken over zere vaardige, omdat dit immers zou betekenen, dat zij ook pijnlijk waren. Met de in het bewuste artikel opgenoemde woorden gebeurt eigenlijk precies hetzelfde, waardoor de gebruiker ongewild het tegenovergestelde zegt van hetgeen hij in feite bedoelt.

 

Vooral de presentatoren - van beiderlei kunne - hoon men in tv- en radiouitzendingen spreken over een ontzettende aardige vent, over een vrouw met verschrikkelijke mooie benen, een ontstellende begaafde man, een reusachtige intelligente jonge dame.

Indien ik deze lijn van de verwording der verwoording dóór ga trekken, dan zie ik al een verschrikkelijke oude schoonmoeder, een krankzinnige elegante vrouw, een criminele geestige moppentapper en ga zo maar door.

De in zulke zinsneden te plaatsen komma hoort men in de spraaktaal tòch niet.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken