Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Onze Taal. Jaargang 59 (1990)

Informatie terzijde

Titelpagina van Onze Taal. Jaargang 59
Afbeelding van Onze Taal. Jaargang 59Toon afbeelding van titelpagina van Onze Taal. Jaargang 59

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (6.27 MB)

Scans (58.75 MB)

ebook (7.72 MB)

XML (1.40 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Onze Taal. Jaargang 59

(1990)– [tijdschrift] Onze Taal–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 247]
[p. 247]

Trefwoordenregister Onze Taal jaargang 59 (1990)

aaneenschrijven 155, 181, 225
aanspreekvormen (u/jij) 108, 173
Actiecomité Buitenlandse Namen 14
adequaat (bet. van -) 26
afbreking (spellinggidsen) 156
-age (volt/voltage, enz.) 115
al(s)maar 101
als-bepaling 60
als/in de regel 134
ambtelijke briefstijl 202
America (in Limburg) 57
ANS (kritiek op de -) 58, 126
ANS (normativiteit van de-) 116
appelig gevoel 25
automatische correctoren 215
 
Bahasa Indonesia (Ned. in -) 161
bal (de - hebben) 4
beeldspraak 68, 98
beheers(ings)- 7, 57
bemensen/bemannen 20, 159, 217, 220
beroepsnamen (m/v) 25, 72, 104, 148, 150, 159, 217
-bestendig (fraude-) 57, 129
betekenis (van zinnen) 54, 106, 127, 157, 180
bewindslieden (aanduid.) 11, 57
brief (etymologie) 211
brief (schrijven van een -) 194
 
cilinder 4, 24
clichés 240, 242
cohabitatie (samenwoning) 192
congruentie onderw./persoonsv. 96, 138, 168, 230, 244
consequentiebeginsel spelling 88
correctoren (automatische -) 215
coulancehalve 139, 172, 244
cranberries (etymologie) 65, 101
 
daarom = toch 168, 192, 248
datief 4, 5, 56, 57, 237
dateren van/uit 239
decennium (begin van een -) 72
deelwoorden (verwar(ren)de -) 94
deftige schrijftaal 197
desktop publishing 175
dialect 32, 45, 63
diakritische tekens (namen) 173
directory 133, 175, 176
diskette/schijf 165
divisie of afdeling 150
dubbelzinnige formuleringen 106, 127, 157
 
E-mail (beeldschermpost) 209
elektronisch woordenboek 71
Engels als onderwijstaal 23, 24, 76, 126
Engels (Ned. in het -) 162
Engelse beroepsnamen 26, 101
Engelse invloed 22, 26, 101, 120, 181, 225
enkelvoud/meervoud (acht maand(en) 96, 168, 181, 244
eponiemenwoordenboek 245
eufemismen 66
 
f/v-uitspraak 26
Frans (Ned. in het-) 164, 216
 
gebeuren(s) 157, 216
gemsleer/zemelap (etymol.) 142
gespreksanalyse 114
God/een god 61, 129, 174
goed voor = beter voor 20
grammatica 25, 58, 60
grammaticale fouten 54, 138, 230
Groene Boekje (herziene) 71, 152, 154, 155
 
Heldringiana 138, 230
Hermans, W.F. (taalgebruik van -) 77, 125
het (meervoudige verwijzing) 107
homo(fiel/seksueel) 173
homo-erotisch woordenboek 118
hoofdletteradviezen 218
 
iconiciteit 122
informaticatermen 64, 132, 133, 165, 175, 176, 183, 224, 229
informaticawoordenboek 18
-ing-verdwijning 7, 57
inwonernamen 186, 187
 
Jaarvergadering 1989 95, 167
jeugdtaal 1, 32
journaal (taal van het -) 74
 
kattebelletje 212
klemtoontekens 6, 55
Koerdisch (en onze taal) 7
koppelteken 181
 
-landnamen 186, 187
liedjesschrijven (advies) 12, 179
Limburgs 45
links (negatieve bet. van -) 25
literaire brief 212
 
maataanduiding: 3 maand(en) 96, 168, 180, 244
malapropismen 28, 79, 135, 177, 227
mannen-/vrouwentaal 16, 39
marketing 27, 101
meestvoud 70, 137
meewerkend voorwerp 4, 5, 56, 57, 237
metaforen (ontspoorde -) 98
metonymie 68
misleidende vragen 171
modewoorden 240, 242
 
naar... toe 242
nadat... later 127
namaak-buitenlands 26
Nederlands (positie van het -) 10, 151
nieuwe woorden 160, 228
normen voor goed taalgebruik 56, 146, 157, 215, 217
 
ondertiteling 62, 238
open-sollicitatiebrief 196
oratorisch/retorisch 150
oude mensen (benaming -) 27
overbodige woorden (test) 113
 
pc-gebruikers (taal van -) 64
per/op/met ingang van 192, 225
persoonsvorm ev./mv. 54, 96, 138, 168, 230, 244
plasticwoorden 240
plaats-/vervoerbewijs 76
popmuzikant (taal van de -) 64
positieve wanprestatie 120
 
radar/rader 241
rammenas (etymologie) 19
reclameclichés 15
redigeren/redactie 222, 223
reisverhaal (taal van het -) 136
Renkema (interview met -) 8
Rijmwijzer 179
 
samenstellingen (schrijfwijze) 181, 225
scheikundige termen 77
scheldwoordenboek 66
schijfeenheid/disk-drive 224
schoolrijtjes 176, 231
schrijfonderwijs 3
Schrijfwijzer (herziene -) 8, 56, 104, 218
secretaris/-resse 25, 72
seksistische taal 102, 148, 174
spelling (onderliggende vorm) 110
spelling (voorkeur/toegelaten) 88
spelling (wetenschap over -) 85, 110
spelling in de Middeleeuwen 93
spellingcommissie Taalunie 141
spellingherziening 82, 88, 90
spellingregeling Duits 80
spellingregeling Frans 83
spellingregeling Deens 84
spelling van landnamen 14
spelspel 91
spreekwoordenboek 95, 164
spreken (etymologie) 115
stampei/ij 90
standaardtaal 32
straatnamen 130, 172, 173
suggestieve taal 171, 206
superstandaardtaal 32
Surinaams-Nederlands 48
sweepstakebrief 206
synoniemenwoordenboek 112, 140, 178
 
taalbeheersing 117, 236
taalergernissen 242
taalvariatie in het Nederlands 1, 16, 32, 39, 43, 45, 48
taalverval (taalkundigen over) 54, 100
tangconstructies 25
tante Betje 201
te onpas (te pas/ -) 186, 227
terugkomen op/van 151
tijdsbepalingen (gebruik) 180
titulatuur 204
treinbenamingen 184, 226
trema 85, 86, 87
turbotaal 1, 32
typografie 232
 
u/jij 108, 173
uitspraak 26, 120, 242
Uruguay (uitspraak) 120
 
vaktalen 32, 43
verhullend taalgebruik 66
verkleinwoorden (dialect) 63
verkoopbrief (kenmerken) 200
verloskundige/vroedvrouw 148, 159, 217, 226
vertalen (ondertitelen) 62, 238
verwesterd/verwesterst 52, 128
Vlaamse u-aanspreekvorm 173
Vlaming/Belg 139
voetbalclubnamen 109, 149, 226
voetbalverslag (taal van -) 4
voorkeurspelling 88
vormgeving (grafische) 232, 235
vormgeven/vorm geven 237
vrijen (etymologie) 189, 224
vroedvrouw/verloskundige 148, 159, 217, 226
vrouwen-mannentaal 16, 39
 
warm/koud (betekenis -) 67
weglatingsteken 96
woordvolgorde 122
 
zelfst./bijv. naamwoord 185
zijl-namen 78
zoiets van 242
zuiders 120


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken