Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Onze Taal. Jaargang 69 (2000)

Informatie terzijde

Titelpagina van Onze Taal. Jaargang 69
Afbeelding van Onze Taal. Jaargang 69Toon afbeelding van titelpagina van Onze Taal. Jaargang 69

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Onze Taal. Jaargang 69

(2000)– [tijdschrift] Onze Taal–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 321]
[p. 321]

204 andere woorden voor... babyshower

Taaladviesdienst

In het juli/augustusnummer riepen wij u op om een Nederlands woord te bedenken voor babyshower. Een babyshower is een feestje ter gelegenheid van de geboorte van een kind. In de Verenigde Staten - de bakermat van het fenomeen - vinden babyshowers vooral vóór de geboorte plaats. Ze zijn bedoeld om de hoogzwangere aanstaande moeder te fêteren. Voor dit soort feestjes wordt de term babyshower in het Nederlands ook het meest gebruikt. Maar soms duidt babyshower ook op een bijeenkomst ná de bevalling. In het Nederlands bestaan echter al verschillende woorden voor een dergelijk feestje, eenvoudigweg omdat dit een veel oudere traditie is: geboortefeest en kraamfeest staan in Van Dale en ook de term babyborrel horen we steeds vaker. Daarom gaan wij in deze rubriek op zoek naar een aanduiding voor een feest dat aan het eind van de zwangerschap plaatsvindt.

77 mensen reageerden op onze oproep en samen droegen zij maar liefst 204 alternatieven voor babyshower aan. Veel van die alternatieven slaan op een feest ná de bevalling; zo zijn de meest genoemde woorden luierfuif (7x), babyborrel (6x), geboortefeest (5x) en kraamfeest (5x). Twee minder bekende al bestaande synoniemen van kraamfeest die ons werden aangereikt, zijn kandeelfeest en het Friese poppeslokje. Zowel kandeel als poppenslok zijn dranken die traditioneel bij kraamvisites gedronken worden.

Maar zoals gezegd beperken wij ons hier tot de termen die een feestelijk samenzijn vóór de geboorte aanduiden. De volgende originele inzendingen willen we u niet onthouden: alledagenbal, bevalbal, moederkoek-en-zopie, ooievaarsontvangst, persconferentie, prepartumpartij (partus is het Latijnse woord voor ‘bevalling’), preceptie en wee(ën)feest. Hoe welluidend, vermakelijk of vernuftig deze woorden ook zijn, ze zijn volgens ons niet geschikt als Nederlands equivalent van babyshower. Ze zijn te lang, dekken de lading niet of roepen wel erg merkwaardige associaties op. Dit laatste geldt ook voor het vier keer genoemde foetusfeest: voor veel mensen zal deze aanduiding te plastisch zijn.

Wat zijn dan wél geschikte alternatieven voor het Amerikaans-Engelse babyshower? De volgende inzendingen geven wat ons betreft goed weer wat zo'n bijeenkomst behelst: aftelfeest, (bolle)buikborrel, buikfuif, verwachtingsfeest en negendemaandsfeestje. Hiervan zijn aftelfeest en verwachtingsfeest waarschijnlijk iets te algemeen en negendemaandsfeestje is aan de lange kant, evenals bollebuikborrel. We hebben getwijfeld tussen buikborrel en buikfuif: beide woorden zijn kort, klinken goed (buikborrel allitereert, buikfuif assoneert) en benadrukken het middelpunt van het feestje, namelijk de dikke buik van de aanstaande moeder. Uiteindelijk verkiezen we buikborrel boven buikfuif, omdat dat fuif niet zo'n gangbare term (meer) is en buikborrel een mooie (prenatale) tegenhanger is van het bestaande woord babyborrel. Buikborrel is door twee mensen voorgesteld, van wie Paul Stoffers uit Maastricht de eerste was. Overigens waren ook aftelfeest, negendemaandsfeestje en buikfuif van hem afkomstig. De heer Stoffers' vindingrijkheid wordt beloond met een boekenbon van f 50,- van de Stichting LOUT (Let Op Uw Taal). Wij bedanken alle inzenders voor hun bijdragen.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken