Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. Jaargang 27 (1908)

Informatie terzijde

Titelpagina van Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. Jaargang 27
Afbeelding van Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. Jaargang 27Toon afbeelding van titelpagina van Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. Jaargang 27

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.34 MB)

ebook (3.05 MB)

XML (0.64 MB)

tekstbestand






Genre

sec - letterkunde
sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. Jaargang 27

(1908)– [tijdschrift] Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

(On)Gesnuyt.

De ‘deghen ongesnuyt’ uit het refereinliedje Zaechdi Mariken niet? (Tijdschrift XXV, 11 en 12) en de ‘gesnuytte verstanden’ uit de Brune's Emblemata (ibid bl. 60) zijn ons duidelijk door de verklaring van Dr. Muller. Ik wensch te wijzen op het HoratiaanscheGa naar voetnoot1) ‘vir emunctae naris’ (zie Tijdschrift XXVI, 68), het Fra. ‘laver le nez’ (Villatte, Parisismen) als parallellen en op het Got. ‘snutrs’, Ags. ‘snottor’, Ohd. en Oudsaksisch ‘snottar’ = wijs, als stamverwanten.Ga naar voetnoot2)

Indien ons ‘snugger’ oorspr. = rein, dan hebben we een dergelijken overgang van beteekenis; zoo ook ‘ongelik(t)’ = ruw, oorspr. ‘niet gepolijst’ (Tijdschr. XIII, 174).

 

g.a. nauta.

voetnoot1)
Sat. I, 4, 8.
voetnoot2)
Vgl. Franck. Etym. Wdb. 923.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde