Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De Tijdstroom. Jaargang 1 (1930-1931)

Informatie terzijde

Titelpagina van De Tijdstroom. Jaargang 1
Afbeelding van De Tijdstroom. Jaargang 1Toon afbeelding van titelpagina van De Tijdstroom. Jaargang 1

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (10.04 MB)

Scans (50.39 MB)

ebook (14.04 MB)

XML (1.06 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie
non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De Tijdstroom. Jaargang 1

(1930-1931)– [tijdschrift] Tijdstroom. Tijdschrift voor kunst en letteren, De–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Boekbesprekingen

Cyriel Verschaeve. - Maria magdalena. Uitgave ‘Excelsior’ Brugge. Prijs: frs. 18.-

Wie eenmaal met Verschaeve's werk is vertrouwd geraakt, weet dat hij de diepst denkende geest, het breedste voelende hart van Vlaanderen heeft gevonden. Het Maria Magdalena motief werd herhaaldelik in de letterkunde gebruikt - maar deze uitwerking heeft ons voor alles getroffen. Men moet dit boek lezen niet alleen met het hoofd, veel meer met het gevoel om gans dit drama mee te kunnen leven - het allerdroevigste en allerverheugendste toch. Want Jezus' dood betaalde ons leven en Maria Magdalena's donkerheid en leed keerde tot een glanzend geluk.

Als toneelschrijver blijft Verschaeve de klassieke bouw en uitwerking getrouw. Wat hij bereikt is het beste dat wij hebben en heeft meer waarde dan tien onzer moderne ‘schuifkens en beeldekens spelen’ dan tien bewerkingen onzer oude legenden...

A. DEMEDTS.

Peter Wust. ‘De krisis van het westersch menschdom’. - vertaald en ingeleid door Victor Leemans. Uitgave ‘Excelsior’ Brugge. Prijs 8 fr.

Leemans bewijst door zijn onverpoosde werkzaamheid aan Vlaanderen een schone dienst. Wij houden eraan hem hier te bedanken om zijn vertrouwd maken met het duitse denken en wij hopen dat hij met de tijd ook meer aandacht zal wijden aan de wijsbegeerte van andere volkeren, om dan steunend op een alzijdige eruditie en bekendheid met alle wereldstromingen het woord te spreken van ons vlaamse volk in de tempel der wijsheid.

Te prijzen in dit boek is zijn inleiding over het leven en de arbeid van Wust. Wat nu dezes werk zelf aangaat, het is belangrijk en trekt onze aandacht op een vraagstuk dat een der meest angstwekkende is. Dit gebeurt in het eerste deel, dat echter bij plaatsen wel langdradig en vooral zeer duits is, een beetje te duits en te moeilik van formulering. Het twede deel is direkter en min wijsgerig. Daardoor ontstaat wel een tegenstelling met de eerste hoofdstukken. Overigens dat de katolieke wederopbouw van Europa bizonder op de duitse roomsen zou berusten kan waar zijn - maar het blijft niettemin waar dat de Heer deze roeping aan geen enkel volk alleen voorbehoudt en dat wij allen hebben te arbeiden niet in de zoveelste, maar allen in de eerste rang aan de uitbreiding en bevestiging van zijn rijk op aarde.

A.O.

Marc R. Breyne. Zwart en goud. Verzen. Uitgave ‘Excelsior’ Brugge. Prijs: frs. 6.-

Lezenswaard is deze bundel door de ‘huldegroet aan Paul Kruger’ die Cyriel Verschaeve er in verschijnen laat. De verzen van Breyne zijn knap en zielloos.

ANDRE DEMEDTS.

[pagina 190]
[p. 190]

Theo Bogaerts. De man die het licht stal Uitgave. ‘Standaard’ Boekhandel Brussel. Prijs: frs. 9.-

Bejaard, Hoogleeraar, die totnogtoe de wetenschap als enig levensdoel in zich droeg, wordt plots verliefd op 'n studente. Dit dankt hij aan de bekoring van ‘de nakeren schittering van 'n paar rijen tanden.’ Het meisje ontsnapt hem vóór hij zich heeft kunnen verklaren. Als vraak ontneemt hij, (nu is hij aan het hoofd van een kliniek voor oogziekten) jaren nadien, het licht uit de ogen van de enige zoon der vrouw, 't geen gebeurd is door een hipnotizerende inwerking. Op het ogenblik dat de demoniese invloed van die vermaarde doch waanzinnige (dat kan ook niet anders) dokter op de jongeling zo goed als gebroken wordt door 'n heel toevallige tussenkomst van 'n kosterszoon, en de jongeling terug ziet, zodat iedereen - en allereerst zijn ouders - jubelt om die verlossing, voelt de jongeling van her zijn wil van zich wegtrekken en werpt zich vóór een doorstormende sneltrein, wijl de exhoogleeraar zich vrij pleit: ‘Het is geen misdaad zich te wreken in een vlaag van waanzin die door de liefde over mij is gekomen.’

Velen zullen het 'n onmogelike historie betietelen, boeiend en gewaagd. De invloed welke van het werkje uitgaat doet gewis ook geen goed aan.

Ondanks 'n paar gewilde uitdrukkingen op zijn Bakelmans', zal toch niemand negeren dat de scherpe vizie van Bogaerts alsook de kernachtige uitwerking van zijn tema niet voor talent en literaire waarde zouden pleiten. Heel het boekje wordt ons voorgetoverd als een film, en op sommige plaatsen (jammer dat het niet doorhoudend is) schokken taal en stijl ons als 'n kinematografiese voorstelling voorbij.

Heel raak zijn de feiten en dinges getekend, en taal en vorm (hoewel wij moeten waarschuwen voor woorden als ombers, asters voor schaduwen en hemellichamen enz, welke eerder ontsieren) zijn veelal gevat en gegoten.

Toch zijn sommige beschrijvingen te opgestapeld en te uitgebreid, zodat zij door haar te-lang-uitgesponnen-zijn aan het geheel schaden, ook tegen het natuurlike - in wanneer o.a. de blindgehipnotizeerde over zijn leven verhaalt aan de kosterszoon, gezeten in een cirkus naast het vierkanten orkesthok, kan een aandachtig luisteraar, met 'n gevoelig medelijdend hart als hij bezit, al die cirkusnummers niet zó gedetailleerd en zo talrijk naeen opmerken.

LODE LAGASSE.

F. Timmermans. Franciscus kalender. Uitgave ‘De Sikkel’ Antwerpen. Prijs: frs. 40.-

Is dit de voorbode van het reeds, lang aangekondigd Franciscusboek? De Timmermans' kalenders zijn met dit nieuw verschijnen traditionneel geworden, maar of zij zoo luidruchtig dienen onthaald als het eerste jaar, waar zij meer een kurieus geval waren dan een sublieme kunstprestatie, valt thans te betwijfelen. Velen loopen met deze kalenders hoog, anderen wijden er 'n lofartikel over. Is het omdat de kalender ‘Landschap’ van 1930 zoo bezonder interessant was? En biedt de thans verschenen kalender wezenlijk zoo'n eenvoudig-zuivere kunst? Sommige plaatjes lijken ons niet eens 't bekijken waard en geven meer, den indruk van parodie dan van simpelheid. Het kome van Timmermans of wie ook, de kunst is in hoofdzaak schoonheid en verheffing en Timmermans' kalender bezit o.i. deze qualiteiten niet, worde er ook gegoocheld met orginaliteit en eigenaardigheid.

LODE LAGASSE

Jozef Boon C.S.S.R. De simpele. Uitgave ‘St Alfonsus'’ Boekhandel, Esschen. Prijs: frs. 12.-

Een wonder dingske noemt Pater Boon zijn eenledig tooneelstukje dat feitelijk ge-

[pagina 191]
[p. 191]

richt is naar een aanschouwelijk voorstellen van het ‘Emmaüs’ mirakel. En wonder is het inderdaad: de Franciscaansche eenvoud zielt er in, een Satyre op onzen tijd van verheidensching, een heffen naar den God-Mensch-verheerlijkt in Zijn Verrijzenis.

Hoewel het stukje teveel naar de evangelische Emmaüsvoorstelling zonder eigenlijke actie is gericht, en het symbolism van de Zonde 'n paar keeren scenisch-duister schijnt, biedt dit stukje toch veel speel- en regiemogelijkheid. En het inzicht om het volk weder tot Kristus te brengen langs symbolistischen weg schijnt o.i. in onzen tijd van katholiek tooneelrenouveau meer dan verdienstelijk.

Dit stukje dat reeds in 1927 van de pers kwam, draagt nog dezelfde fouten van het latere ‘Donkere Metten’ dat ons ook bij de première, ondanks het hoogstverdienstelijk regiewerk van E.H. Verstraete uit Knocke, blijken van onuitgewerkt zijn gaf.

Het sedertdien vertoonde ‘Zwaar Torment’ echter is beter meêgevallen: alles kwam meer tot zijn recht.

Maar wat er ook van zij, wij houden van Pater Boon 's werk, omdat hij is 'n ziener en 'n leider.

De mooie bandteekening van Remi Lens is te noteeren.

 

LODE LAGASSE

Edward Vermeulen. Grepen uit het dierenleven. Uitgave. ‘Excelsior’ Brugge. Prijs: frs. 15.-

Dat is geen niew boek, maar het loont wel de moeite het nog even van het schap te nemen.

Vermeulen toont zich hier een scherp waarnemer van het leven der hoevedieren: paarden, hoornvee, muilen, ezels, geiten en schapen. Uit iedere soort kiest hij enige typen, waarvan hij ons het bewogen leven vertelt. Want het zijn eigenlik wel typen. Evenwel, wie iets van voornoemde dieren afweet, vindt hier daarover bizonderheden weer, die hij zelf wel al kon bestatigen. En hij beleeft dan zoveel te meer genoegen aan deze onderhoudend-geschreven en frisse verhaaltjes.

Maar ook de mensen zijn fijn getekend. Want Vermeulen kent niet alleen de dieren, maar ook de boeren door en door. En soms gaat de belangstelling van de lezer als vanzelf van de dieren naar hun meesters over.

De taal is vloeiend, en doorzaaid met pittige spreekwoorden en gezegden, die zowel de ondervinding en de levenswijsheid tekenen van de landman, die meer dan de stedeling thuis is midden de geheimen van het leven en van de natuur.

Zonder literaire pretenties, maar als ontspanningslektuur best. Het boek draagt met recht het motto: uit het volk, voor het volk. In volksboekerijen op de buiten vindt het dan ook vast gretige lezers.

 

JAN VERCAMMEN.

Ontvangen boeken

Maurits Roelants. HET VERZAKEN, gedichten. Uitgave ‘A.A.M. Stols.’ Maastricht. Brussel. 1930. Prijs: frs. 30.-
L. De Mey. MASKERS OP?... MASKERS AF. Nr. 7 der Excelsiorromanserie. Uitgave ‘Excelsior’ Brugge. 280 bl. op vederlicht papier. Prijs: frs. 20.-
B. Putteman. PEE KLAK. Nr. 8 der Excelsiorromanserie. Uitgave ‘Excelsior’ Brugge. 255 bl. op vederlicht papier. Prijs: frs. 18.-
Urbain van de Voorde. GUIDO GEZELLE'S EROS. Uitgave ‘Het Kompas’ Mechelen. 76 bl. vederlicht papier gen. 15 fr. geb. 25 fr.
[pagina 192]
[p. 192]


illustratie
‘De Redaktie hangt.’



Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over dit hoofdstuk/artikel

auteurs

  • André Demedts

  • Lode Lagasse

  • Jan Vercammen

  • over Theo Bogaerts

  • over Jozef Boon

  • over Edward Vermeulen