Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De Tijdspiegel. Jaargang 34 (1877)

Informatie terzijde

Titelpagina van De Tijdspiegel. Jaargang 34
Afbeelding van De Tijdspiegel. Jaargang 34Toon afbeelding van titelpagina van De Tijdspiegel. Jaargang 34

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.48 MB)

Scans (85.40 MB)

ebook (4.74 MB)

XML (4.11 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie
non-fictie
sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De Tijdspiegel. Jaargang 34

(1877)– [tijdschrift] Tijdspiegel, De–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Suum cuique.

Nieuwe uitgaven.
Literarisches Lesebuch. Auswahl charakteristischer Proben aus den verschiedenen Perioden der deutschen Literatur für Schule und Haus. Zusammengestellt von G. Velderman, Lehrer an der Realschule in Arnheim. Erster Theil. (Poesie.) Arnheim, J. Rinkes Jr., 1877.

Een lichte taak, zoo'n bloemlezing, 1/8 kennis, 5/8 onbeschaamdheid, 2/8 handigheid, en de zaak is in orde; men neemt eenvoudig 3,4 bestaande bloemlezingen, hutselt ze door elkaar, laat ze wat verdampen, en het bezinksel versiert

[pagina 187]
[p. 187]

men met de etiquette: nieuwe bloemlezing. Zoo gaat het met het fabriekwerk, dat dagelijks aan de markt gebracht wordt.

Een zware taak zoo'n bloemlezing voor een man van geweten. Jarenlange studie, als vrucht daarvan rijke kennis; een stalen geheugen bij een taai geduld; geoefende smaak en veel zelfbeheersching; paedagogische tact - behooren tot de eerste vereischten van den auteur eener goede bloemlezing.

Onder die goede kennen we gaarne een plaats toe aan het bovengenoemde Lesebuch van den Hr. Velderman. Het geeft proeven uit geheel de geschiedenis der rijke Duitsche letterkunde, nu eens wijzend op de heroën, wier naam geheel een richting, geheel een tijdvak vaak aanduidt; dan dichtsoorten karakteriseerend, zooals Volkslieder, Das Kirchenlied, of groepen schetsend, als Der Sächsische Kreis, Der Preussische Kreis, Der Hainbund enz. De keus der stukken bewijst eigen studie der literatuur; ze is in overeenstemming met het doel om inzonderheid het aankomend geslacht met dien rijken schat bekend te maken; ze doet de onderscheiden richtingen uitkomen, waarin de groote geesten zich bewogen hebben. Het boekdeel bevat in 384 bladzijden recht veel goeds en schoons. Van elken auteur wordt geboorte- en sterfjaar vermeld, met een enkel woord (kiesche taak!) zijn richting aangewezen.

Niets gemakkelijker, dan de beoordeeling van zoo'n bloemlezing; toegerust met 1/16 kennis en 15/16 aanmatiging, kan men de beste bloemlezing vermorzelen, en haar auteur erbij.

Wij wenschen ons maar een paar vragen te veroorloven, waarop de verzamelaar bij een herdruk (dán verdubbelde zorg gewijd aan een Hoogduitsch boek, dat op een Nederlandsche drukkerij wordt uitgevoerd!) stilzwijgend antwoord kan geven. Was er geen plaatsje te vinden voor een brokstuk van 't door Scheffel vertaalde Waltharilied van Eckehard uit de 10de eeuw? voor het loflied op het Duitsche Vaderland van Walther von der Vogelweide: Deutsche Zucht geht über alle? voor de volksliederen: Wenn ich ein Vöglein wär' en So viel Stern' am Himmel stehen? Moest Simon Dach, de dichter van 't bekende Aenchen von Tharau niet nevens Fleming vermeld zijn; waarom van Gellert niet één geestelijk lied, ware 't alleen Die Himmel rühmen des Ewigen Ehre; waarom Schubart's Ewige Jude voorbijgegaan; waarom Uhland's balladen Des Sängers Fluch, Das Schloss am Meere, Der Blinde König, waarom niet een paar Sonnetten van Platen; waarom van Gutzkow gezwegen! en van Kinkel, Wolfgang Müller v. Königswinter, Scheffel, Grosse (Gundel vom Königssee, Das Mädchen von Capri), Heyse?.... Maar onwillekeurig vervallen wij tot de goedkoope manier van recenseeren eener bloemlezing, die wij zooeven laakten. In vollen ernst meenen we den verzamelaar den raad verschuldigd te zijn om bij een herdruk een meer compresse uitvoering te kiezen: hij zal er ruimte door winnen, die hij bij zoo rijke stof best gebruiken kan en zoo goed te gebruiken weet.

Ook in dezen vorm vinde het Lesebuch den weg naar menige Schule en menig Haus!


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken