Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Tijdschrift van het Willems-Fonds. Jaargang 6 (1901)

Informatie terzijde

Titelpagina van Tijdschrift van het Willems-Fonds. Jaargang 6
Afbeelding van Tijdschrift van het Willems-Fonds. Jaargang 6Toon afbeelding van titelpagina van Tijdschrift van het Willems-Fonds. Jaargang 6

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

Scans (602.77 MB)

ebook (6.22 MB)

XML (1.40 MB)

tekstbestand






Genre

proza
non-fictie
sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Tijdschrift van het Willems-Fonds. Jaargang 6

(1901)– [tijdschrift] Tijdschrift van het Willems-Fonds–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Algemeen bestuur van het Willems-Fonds.

Aan de bevoegde overheid werden de volgende verzoekschriften gezonden:

Den Heer Minister van Binnenlandsche Zaken en Openbaar Onderwijs, Brussel.

Hooggeachte Heer Minister,

 

Wij nemen de eerbiedige vrijheid U te verzoeken de jury's die de werken van de Algemeene wedstrijden in het Middelbaar onderwijs beoordeelen, zoo samen te stellen, dat het oordeel over de vakken, die volgens de wet van 15 Juni 1883 in het Nederlandsch onderwezen worden, zou overgelaten worden aan Juryleden die het Nederlandsch machtig zijn.

Wanneer dit niet het geval is, bestaan er minder waarborgen

[pagina 189]
[p. 189]

voor de Vlaamsche mededingers, die dan ook dikwijls door die vrees zich gedwongen achten in het Fransch te antwoorden over vakken die ze in het Nederlandsch hebben aangeleerd.

Wij verblijven met eerbiedige hoogachting,

Uw nederige dienaren,

Namens het Algemeen Bestuur van het Willems-Fonds:

G.D. Minnaert, Voorzitter.

J. Vercoullie, Secretaris-Schatmeester.

Gent, 21 Mei 1901.

Den Heer Minister van Binnenlandsche Zaken en Openbaar Onderwijs, Brussel.

Hooggeachte Heer Minister,

 

In een schrijven van 28 Maart 1900 hadden wij de eer U o.a. de volgende verzoeken te doen:

1. De jury's (voorzitters en leden) der examens voor regenten en regentessen zoo samen te stellen, dat de candidaten niet gedwongen zijn - zooals nu dikwijls, niettegenstaande uitdrukkelijke voorschriften, het geval is - examen af te leggen in het Fransch over vakken, die zij in het Nederlandsch hebben aangeleerd en later in het Nederlandsch zullen moeten onderwijzen.

2. De in de examens van aspirant-regentes en regentes bestaande ongelijkheid te doen ophouden, die de Vlaamsche candidaten verplicht examen te doen over drie talen in denzelfden tijd en voor hetzelfde getal punten als hare Waalsche gezellinnen over twee.

Daar het oogenblik voor het regelen der jaarlijksche schikkingen betreffende deze examens aanstaande is, nemen wij de eerbiedige vrijheid nog eens met deze verzoeken bij U aan te dringen, tevens wijzende op het feit, dat soms in eene geheele

[pagina 190]
[p. 190]

jury maar een lid het Nederlandsch machtig is, zoodat de candidaat, die toch in het Nederlandsch examen wenscht af te leggen, zich bevindt tegenover een rechter en niet tegenover een jury.

Wij teekenen met eerbiedige hoogachting,

Namens het Algemeen Bestuur van het Willems-Fonds:

G.D. Minnaert, Voorzitter,

J. Vercoullie, Secretaris-Schatmeester.

Gent, den 22 Mei 1901.

Den Heer Minister van Justitie, Brussel.

Hooggeachte Heer Minister,

De Belgische Weldadigheidsscholen zijn zoo geplaatst en ingericht dat er zich steeds Vlaamsche en Waalsche kinderen in hetzelfde gesticht bevinden.

Het gevolg er van is dat bij het onderwijs, aan deze kinderen verstrekt, er niet altijd rekening gehouden wordt met hun moedertaal. Zoo wordt ons verzekerd dat soms Vlaamsche kinderen hun lager onderwijs met het Fransch als voertaal ontvangen; ook dat soms de bestuurders niet in staat zijn op het werk hunner Vlaamsche onderwijzers toezicht te houden.

Een en ander is schadelijk voor het onderwijs en in strijd met den geest van de wet op het lager onderwijs.

Wij zijn dus zoo vrij. H.H.M., U eerbiedig te verzoeken, maatregelen te willen nemen opdat de Vlaamsche kinderen hun lager onderwijs door hun moedertaal ontvangen.

Wij teekenen met eerbiedige hoogachting,

Namens het Algemeen Bestuur van het Willems-Fonds:

G.D. Minnaert, Voorzitter,

J. Vercoullie, Secretaris-Schatmeester.

Gent, 21 Mei 1901.

[pagina 191]
[p. 191]

Den Heer Minister van Binnenlandsche Zaken en Openbaar Onderwijs, Brussel.

Hooggeachte Heer Minister,

 

Met het oog op de verplaatsingen en nieuwe benoemingen onder het onderwijzend personeel der Middelbare scholen en Athenaea is het Algemeen Bestuur van het Willems-Fonds zoo vrij U eerbiedig te verzoeken, daarbij voor taan meer rekening te willen houden met de steeds volledige toepassing van de wet van 15 Juni 1883.

Deze toepassing immers vergt dat de vakken, waarop vermelde wet betrekking heeft, moeten loevertrouwd worden aan leeraars in staat om ze in 't Nederlandsch te onderwijzen; dat voor al de ander vakken de leeraars moeten in staat zijn om de vakwoorden in de twee talen op te geven, en b.v. bij het onderwijs van Latijn en Grieksch vergelijkingen met het Nederlandsch te maken; dat de bestuurders, prefecten en inspecteurs zelf in staat moeten zijn om de wet toe te passen, wil hun toezicht over deze toepassing ernstig zijn.

De daartoe vereischte geschiktheid mag niet afgeleid worden uit vermoedens of uit verklaringen van belanghebbenden, maar moet blijken uit het bezit der door de wetten op hooger en middelbaar onderwijs daarvoor bepaalde diploma's.

Wij zijn ook van meening dat in aansluiting daarmee, de leerstof die de bestuurders van sommige middelbare scholen te onderwijzen hebben, de moedertaal zou moeten zijn of een door de moedertaal te onderwijzen vak.

Wij verblijven met eerbiedige hoogachting,

Uw nederige dienaren,

Namens het Algemeen Bestuur van het Willems-Fonds:

G.D. Minnaert, Voorzitter.

J. Vercoullie, Secretaris-Schatmeester.

Gent, den 20 Juni 1901.

[pagina 192]
[p. 192]

Den Heer Minister van Landbouw en Schoone Kunsten, Brussel.

Hooggeachte Heer Minister,

 

Wij nemen de eerbiedige vrijheid U te doen opmerken dat de voorwaarden van den kampstrijd voor de betrekkingen van leeraar voor fluit en viool aan het Koninklijk Conservatorium te Gent geen melding maken van de taalkennis, die de candidaten moeten bezitten. Daar de leerlingen op het Gentsch Conservatorium bijna uitsluitend Vlamingen zijn, moeten hunne leeraars in staat zijn om de lessen over zulke abstracte onderwerpen als de theorie, de geschiedenis, de aesthetiek der muzikale vakken in het Nederlandsch te geven.

Wij durven dus hopen dat het U gelieve voorschriften in dien zin aan de jury's der kampstrijden voor te leggen, opdat voortaan geen leeraars aan dit Conservatorium zouden aangesteld worden die het Nederlandsch niet machtig zijn.

Wij verblijven met eerbiedige hoogachting,

Uw nederige dienaren,

Namens het Algemeen Bestuur van het Willems-Fonds:

G.D. Minnaert, Voorzitter.

J. Vercoullie, Secretaris-Schatmeester.

Gent, den 20 Juni 1901.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over dit hoofdstuk/artikel

auteurs

  • brief van Gillis Desideer Minnaert

  • brief van Jozef Vercoullie

  • brief van Gillis Desideer Minnaert

  • brief van Jozef Vercoullie

  • brief van Gillis Desideer Minnaert

  • brief van Jozef Vercoullie

  • brief van Gillis Desideer Minnaert

  • brief van Jozef Vercoullie

  • brief van Gillis Desideer Minnaert

  • brief van Jozef Vercoullie


datums

  • 21 mei 1901

  • 22 mei 1901

  • 21 mei 1901

  • 20 juni 1901