Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Vaderlandsche letteroefeningen. Jaargang 1856 (1856)

Informatie terzijde

Titelpagina van Vaderlandsche letteroefeningen. Jaargang 1856
Afbeelding van Vaderlandsche letteroefeningen. Jaargang 1856Toon afbeelding van titelpagina van Vaderlandsche letteroefeningen. Jaargang 1856

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (7.28 MB)

XML (3.71 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie
sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Vaderlandsche letteroefeningen. Jaargang 1856

(1856)– [tijdschrift] Vaderlandsche Letteroefeningen–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

De Israëliet onzer dagen. Naar het Fransch. Door H.H.M.

[pagina 199]
[p. 199]

Horst, Predikant te Angerlo. Te Doesborgh, bij J.V. Schattenkerk. 1855. In kl. 8vo. f :-60.

Wie den Jood en de Joodsche gebruiken en levenswijze, waarvan doorgaans slechts enkele verwarde berigten tot ons komen, meer naauwkeurig wil leeren kennen, neme dit boekje ter hand. Het bevat daarvan eene vrij uitvoerige en volledige opgave, en voorziet eenigermate in eene bestaande behoefte. Belangrijk is het, dat merkwaardig volk in zijnen tegenwoordigen toestand gade te slaan. Men ziet er uit, door welke middelen het zijn zelfstandig aanwezen onderhoudt, hoe veel het den hedendaagschen Israëliet kosten moet, om tot het Christendom over te gaan, en wat al hinderpalen zijne verlichting door het Evangelie, in den weg staan. De Heer horst heeft met de bezorging dezer vertaling een goed werk verrigt. Zij is ontleend aan de Revue Britannique, van 1851, die dit opstel had overgenomen uit het oorspronkelijk Engelsche chamber's Papers for the people. Wij voor ons zouden aan eene regtstreeksche vertaling uit het Engelsch de voorkeur hebben gegeven, maar erkennen toch gaarne dat het Nederduitsch zich vloeijend genoeg lezen laat. De enkele aanmerkingen die wij in het midden kunnen brengen, houden wij terug. Wil men er ééne? Op bl. 1 staat, in den eersten regel, te lezen, dat het Joodsche volk altijd de levendige (lees: levende) overlevering is geweest van eene meer zuivere zedeleer dan, enz. Wij wenschen dit boekjen in veler handen, ook omdat het ten voordeele van het huisgezin eener weduwe is uitgegeven; en vestigen er vooral de aandacht dergenen op, die zich aan de bekeering van Israël in onze dagen laten gelegen liggen.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken