Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De Vlaamsche Gids. Jaargang 21 (1932-1933)

Informatie terzijde

Titelpagina van De Vlaamsche Gids. Jaargang 21
Afbeelding van De Vlaamsche Gids. Jaargang 21Toon afbeelding van titelpagina van De Vlaamsche Gids. Jaargang 21

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.82 MB)

ebook (3.47 MB)

XML (1.23 MB)

tekstbestand






Genre

sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De Vlaamsche Gids. Jaargang 21

(1932-1933)– [tijdschrift] Vlaamsche Gids, De–rechtenstatus Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Nieuwe Uitgaven.

Van de N.V. uitgeversmij De Tijdstroom, Lochem:

HENRIETTE BAART DE LA FAILLE-WICHERS HOETH: Beschadigde Levens; 174 blz.; f 1.90; geb. f 2.40.

CECILE LAUBER: De Bezondiging aan de Kinderen, vertaald door REINIER P. STERKENBURG; 115 blz.; f 1.75; geb. f 2.25.

Goede milieuschildering. Spannend verhaal van een man, die door armoe en bezorgdheid om zijn zeer zwakke vrouw, drie kinderen, bij de geboorte, aan een rijke tante afstaat en ze, als hij ze voor een week in vacantie krijgt, op zijn lekke boot met zich zelf in den dood drijft.

 

Van Van Gorcum en Co, N.V., Assen:

Fondscatalogus, Kerstmis 1932: Kerstverhalen, kinderboekjes, jongens- en meisjesboeken, theologie, wijsbegeerte, geneeskunde, enz., enz. - Wordt op aanvraag gratis en franco toegezonden.

E.C. KNAPPERT e.a.: Jeugdfeesten; 85 blz.: f 0.90; geb. f 1.25.

Bevat o.a.: Voorbereiding van feesten; leekespel; spelen binnenshuis; spelen; vertellen (met aanduiding van eenige vertelstof); (negen) liedjes en dansen.

LUIGI PIRANDELLO: De Paraplu, vertaling van MAY ROBBERS; 22 blz.; 15 cents; per reeks van 6 nrs 75 c.

Nr 4 van de Volksboekerij: een zeer mooie, roerende vertelling.

 

Van Georg Westermann, Brunswijk:

Dia, ein Orbis pictus für die Freunde des Lichtbildes im Unterricht; RM. 6.50; per jaar (4 afl.) RM. 22.

Dit herfstnummer brengt: Duitsche kruipdieren (10 diapositieven); Duitsche tweeslachtigen (14); de kolorado- of aardappelkever (2); uit Dürers Marialeven (6); graangewassen (8), samen 40, waaronder 32 gekleurde.

[pagina 144]
[p. 144]

Van Excelsior, Brugge:

HENRY OYEN: Kronkelpaden, vertaald door J.G.H. v.d. BOVENKAMP Jr.; 296 blz.; 18 fr.

Allerlei laffe plannen en aanvallen, langs moerassen van Zuid-Louisiana, van den zoon van een oud volbloed ras, bij paardenrennen geruïneerd.

MIGNON G. EBERHART: Het Geheim van Hunting's End, vertaald door J.J.A. HANHART; 350 blz.; 18 fr.

Een detectief slaagt er in een moordenaar te ontmaskeren, na een ingewikkeld onderzoek, tijdens hetwelk voor geen nieuwen moord wordt teruggedeinsd.

 

Van W.L. en J. Brusse's uitgeversmaatschappij, N.V., Rotterdam:

Dr. K.H. DE RAAF en J.J. GRISS: Een nieuwe Bundel, 5e deel: bloemlezing van Nederlandsche poëzie en proza voor de hoogere klassen van gymnasia, hoogere burgerscholen en voor zelfstudie, 1880-1931, 3e, vermeerderde druk; met medewerking van Dr. N.A. DONKERSLOOT voor de literatuur na 1914; 636 blz.; gebonden f 3.90.

Behandelt den nieuwsten tijd, met uittreksels uit werken van zoo goed als al de bekende Noordnederlandsche schrijvers, tot 1914. Vervolgens het tijdstip van 1914, waarin fragmenten voorkomen uit werken van Van den Bergh, Nyhoff, Werumeus Buning, Besnard, Van Vriesland, Greshoff, Dirk Coster, R. van Genderen Stort, Herman de Man, Coolen, Johan Fabricius, Beversluis, Schotman, Hendrik de Vries, Slauerhoff, Marsman, Van Elro, Anthonie Donker, Den Doolaard, Scholte, Theun de Vries, Bruning, Engelman, Kuyle, Helman, Van Duinkerke, De Graaff, Schreurs, Menno ter Braak, Du Perron en Last.

Vlaanderen is vertegenwoordigd door de volgende namen: A) tot 1890: Van Peene, Van Rijswijk, De Cort, Van Duyse, Ledeganck, Dautzenberg, Tony, Van Beers, Coopman, De la Montagne; B) de nieuwste tijd: Gezelle, Verriest, Rodenbach, de Mont, Van Langendonck, Streuvels, Vermeylen, De Clercq, Van de Woestijne, Teirlinck, Timmermans, Elsschot, Van den Oever, Van de Voorde; C) na 1914: Moens, Mussche, Van Ostayen, Minne, Roelants, Walschap, Gysen.

Voor enkele schrijvers als Van Nouhuys, Conscience, Buysse wordt naar vorige bundels verwezen.

Overal worden, met de uitgeversfirma's, de werken vermeld, waaruit fragmenten of gedeelten werden opgenomen.

De typografische uitvoering van dezen bundel valt zeer te loven.

Misschien kan het zijn nut hebben aan te stippen dat deel III van de 13e tot de 18e eeuw gaat, en deel IV tot 1880, terwijl I en II bestemd zijn voor de aanvangsklassen van inrichtingen voor voorbereidend hooger-, middelbaar-, uitgebreid lager-, nijverheids- en opleidingsonderwijs.

 

Van J.B. Wolters' Uitgeversmaatschappij, N.V., Groningen:

Dr. L. BRECKX en Dr. L. GOEMANS: Eerste Fransche lessen, nieuwe leermethode voor de Vlaamsche klassen, deel II, 4e verbeterde druk; 152 blz.; fr. 9. -

Dr. L. GOEMANS, P. LAROCHETTE et V. SONDERVORST: Exercices adaptés aux Eléments de Grammaire française, a l'usage des Flamands, 2e druk; 80 blz.; fr. 9. -

Drs H.R.S. VAN DER VEEN: Een honderdtal examenopgaven Engelsch-Nederlandsch, voor Gymnasia, H.B. Scholen, Kweekscholen en candidaten voor de acte Engelsch L.O., 2e druk; 152 blz.; f 1.25; geb. f 1.50.

Geeft uitsluitend Engelsche teksten.

Baroness ORCZY: The Chief's Way, an Adventure of the Scarlet Pimpernel, adapted and annotated by Drs H.R.S. VAN DER VEEN, met losse woordenlijst; 115 en 28 blz.; f 0.80.

Een nieuw nummer van The Young People's Library.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken