Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De Vlaamsche Kunstbode. Jaargang 2 (1872)

Informatie terzijde

Titelpagina van De Vlaamsche Kunstbode. Jaargang 2
Afbeelding van De Vlaamsche Kunstbode. Jaargang 2Toon afbeelding van titelpagina van De Vlaamsche Kunstbode. Jaargang 2

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (6.50 MB)

Scans (374.32 MB)

ebook (3.33 MB)

XML (1.18 MB)

tekstbestand






Genre

sec - letterkunde
sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De Vlaamsche Kunstbode. Jaargang 2

(1872)– [tijdschrift] Vlaamsche Kunstbode, De–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 306]
[p. 306]

Poëzie.

I.
Afscheidsgroet

Aan onze taalbroeders uit den vreemde.

 
Een afscheidsgroet, uit vol gemoed,
 
Zij thans u opgedragen,
 
Nu gij naar huis en haardsteê spoedt
 
En't scheidsuur is geslagen!
 
Één doel bracht allen hier te zaâm;
 
Het was een grootsche, schoone naam...
 
Neen, meer! een heilig teeken:
 
Het was de zoete Moedertaal,
 
De taal, die we allen spreken,
 
Een schat, door strijd en zegepraal,
 
Dien we in den boezem kweeken!
 
De taal, die, tolk van vreugd en smart,
 
Zoo dierbaar is aan ieder hart
 
Dat Neêrland blijft beminnen,
 
Eens, in het Noord, schier òòk versmoord
 
Door Frankrijk's dwingelanden,
 
Maar nog in vollen luister gloort,
 
In Hollands lustwaranden.
 
Onze afscheidsgroet, hij klinke zoet,
 
Schoon al te snel, in de ooren
 
Der mannen, kundig, kloek en vroed,
 
Wier taak ons mocht bekoren
 
Der mannen, hoog in naam en faam,
 
Als riddren zonder vrees of blaam,
 
Die uit hun rijke schatten
 
Van kunst en kennis, overdaad
 
Van paarlen deden spatten!
 
Die vreemden, bleken vriend te zijn,
[pagina 307]
[p. 307]
 
Niet slechts in kunstkoor, op festijn,
 
Maar ook in 't huislijk leven,
 
Als echte teelt van Dietschen stam,
 
Die uit één bron zijn oorsprong nam,
 
Één is in doen en streven.
 
 
 
Vaart aller, we!! - En waar ge gaat,
 
Op eigen grond of verre beemden
 
Bij taalverwanten of bij vreemden,
 
Maakt steeds op onze erkentnis staat!
 
Het plekje gronds dat wij bewonen
 
Érlang' herinnring in uw hart!
 
De spreuk waarop we ons fier betoonen,
 
En die reeds eeuwen heeft getart
 
Bij wisseling van staat en zeden,
 
Moge u gebleken zijn nog Heden
 
Geen woord van hollen klank te zijn;
 
Maar waarheid, eenvoud zonder schijn.
 
Dan hoorden we in uw afscheidswoorden,
 
Zoowel van 't Zuid als van het Noorden,
 
Dat gij 't aloud: Goed Zeeuwsch goed rond
 
In Middelburg, op Walchren vond!

Middelburg, September 1872.

J.C. Altorffer.

II.
Waarheen?

 
Lieflijk kleurt het rein azuur
 
't Onbewolkt verschiet,
 
En in 't plechtig avonduur
 
Klinkt der vooglen lied
 
Nog zoo zoet
 
en zoo zacht,
 
Als een groet
 
aan de Nacht.
 
Reeds rust alles om u heen:
 
Zeg mij Jongling, zeg,
 
- waarheen?
[pagina 308]
[p. 308]
 
‘Ginder glimten glanst een ster,
 
Ginds omhooge, ginder ver’.
 
Hoe ze lonkt en lacht!
 
Hoe ze streelend zacht
 
Op mij wacht!
 
'k Toef niet langer, neen:
 
- Dàarheen!
 
 
 
Dàar is 't dat mij beidt
 
't Heil van Liefde en Zaligheid.
 
Ginder verre, ginds omhoog...’ -
 
En zoo hoopvol blonk zijn oog.
 
 
 
***
 
 
 
Ruw is het pad
 
En zoo duister de nacht,
 
Aaklig de stem
 
Die zoo spottende lacht
 
Om u heen...
 
Zeg mij, Grijsaard, zeg,
 
- Waarheen?
 
 
 
‘Ginder glimt en glanst een ster,
 
Ginds omhooge, ginderver...
 
'k IJlde ze na;
 
Maar weldra
 
Krachtloos zeeg ik neêr... O neen,
 
't Heil van liefde en zaligheid,
 
Dat ons dààr verbeidt,
 
Vindt men nimmer hier beneên,
 
Slechts hierboven - dàar alleen!
 
 
 
Theofiel, Coopman.
[pagina 309]
[p. 309]

III.
Ter jacht.

 
Vooruit! vooruit! ter wilde jacht!
 
Dat lacht
 
De macht
 
En kracht
 
Der koene jagers aan.
 
Op! weg vòòr nog de zon verschijnt,
 
En eer de morgendstar verdwijnt,
 
Door bosch en veld. Welaan!
 
 
 
Vooruit! het woudzwijn opgezocht!
 
Gebrocht,
 
Uit krocht
 
En bocht,
 
Op 't vlakke, wijde veld.
 
Wij jagen wolf en hert en zwijn,
 
Vooruit! het wild zal 't onze zijn,
 
't Zij moedig nêergeveld!
 
 
 
Daar wordt op 't woeste zwijn een schicht
 
Gericht,
 
Die dicht
 
Wellicht
 
Het dier aan 't harte raakt.
 
Vooruit nu, jagers! doodt het snel,
 
Al weert het zich nog eens zoo fel,
 
't Zij spoedig afgemaakt!
 
 
 
Hoerra! hoerra! Daar stroomt een vloed
 
Van bloed.
 
Dat doet
 
Ons goed,
 
Dat prikkelt onzen moed.
 
Hoerra! het dier blaast't leven uit...
[pagina 310]
[p. 310]
 
Wat overschoone jagersbuit!
 
Dat zet de borst in gloed!
 
 
 
Hoerra! vivat de lust der Jacht,
 
Dat lacht
 
De macht
 
En kracht
 
Der koene jagers aan...
 
En thans, ginds in de Jagersrust,
 
Met lekkren wijn den dorst gebluscht.
 
Ter herberg nu. Welaan!

Antwerpen, 1872.

Alfons Dekkers.

IV.
Stabat mater.

 
Spraakloos stond ze, 'nen traan in heure oogen, de moeder der smarten
 
Schrikvol spreidde de nacht heur vlerk om den ziddrenden kruisberg,
 
Spraakloos stond ze, de moeder, bij Hem die - zijne armender wereld
 
Open - de menschheid riep tot den kus aan zijn bloedende zijde
 
'k Zag het en ging daarheen,... en mijn ziele die leerde wat smart heet.
 
‘Moeder,’ zoozuchtte ik. ‘wat sluit ge daar zoo in uw bevende vingeren?’
 
Zwijgend, heure oogen vol droevige liefde, ontsloot ze heur hand mij:
 
'k Zag in heur stralende hand de mij zeegnende sterre des morgends,

Naar Victor Hugo.

Dr Eug. Van Oye.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over dit hoofdstuk/artikel

auteurs

  • Johan Coenraad Altorffer

  • Th. Coopman

  • Alfons Dekkers

  • Victor Hugo


vertalers

  • Eugeen van Oye


datums

  • september 1872

  • 1872