Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Vooys. Jaargang 28 (2010)

Informatie terzijde

Titelpagina van Vooys. Jaargang 28
Afbeelding van Vooys. Jaargang 28Toon afbeelding van titelpagina van Vooys. Jaargang 28

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (5.12 MB)

Scans (19.59 MB)

ebook (6.19 MB)

XML (1.27 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie
sec - letterkunde
sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Vooys. Jaargang 28

(2010)– [tijdschrift] Vooys–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 3]
[p. 3]

[Nummer 4]

Redactioneel

Na twee themadossiers - ‘De schrijver in zijn veld’ en ‘Internationale neerlandistiek’ - gaan we met deze Vooys weer terug naar de kern. In dit laatste nummer van jaargang 28 laat Vooys zien een podium te zijn voor promovendi en studenten. Daarnaast hebben we een speciale primeur: fragmenten uit Ingeborg Leseners vertaling van Walter Serners Handboek voor oplichters of hen die het willen worden, waarvan nog nooit een Nederlandse vertaling is gepubliceerd. Daan Rutten en Geertjan de Vugt geven in hun bijbehorende artikel weer waarom dadaïst Serner zo'n interessante schrijver en figuur was en is.

Hieraan voorafgaand treft u allereerst een artikel van de hand van Wilco Versteeg. Versteeg bespreekt de Borges-receptie in het kritische oeuvre van de schrijver John Updike. Het artikel van Maurice Dumont, vervolgens, gaat - op geheel andere wijze dan dat van Rutten en De Vugt - over een ondergewaardeerde literaire figuur: Henrik Scholte, de Filmliga-voorzitter die eeuwig in de schaduw bleef van Menno ter Braak. Dumonts onderzoek naar de briefwisseling tussen Ter Braak en Scholte viel samen met zijn medewerking aan de pas gelanceerde site www.mennoterbraak.nl. Op deze site is onder meer de volledige correspondentie van Ter Braak te bekijken. Wouter Schrover presenteert daarna een diepgravende analyse van de waarde van het filosofische begrip ‘transworld identity’ voor de literatuurwetenschap en Hans Demeyer tracht in zijn essay op eigenzinnige wijze de lichamelijke romanpoëtica van Saskia de Coster te duiden.

Zoals Rutten en De Vugt enerzijds en Dumont anderzijds, probeert ook Diana Denissen in de vaste rubriek ‘In de kast’ iemand aan de vergetelheid te ontrukken, namelijk de achttiende-eeuwse schrijfster Lucretia van Merken. In de andere vaste rubriek - ‘De Kop van Jut’ - trekt Bram Ieven de ideeën van Nobelprijswinnaar Solzjenitsyn in twijfel. Ieven gaat met zijn kritiek op Solzjenitsyns De Goelag Archipel de barricades op voor een hernieuwd communisme. Verder interviewden Eva Meylink en Rolf Tijssens Abdelkader Benali en in de laatste vertalerscolumn waagt Ton Heuvelmans - vertaler van onder meer Trainspotting - zich op ‘het spekgladde ijs van de slang’. Onder de recensies ten slotte vindt u in dit nummer niet alleen een bespreking door Frank Heinen van Koen Rymenants' studie over Elsschot (op de valreep van het Elsschotjaar), maar ook een uniek verslag door redacteur Albert Jan Swart over een symposium gewijd aan Arnon Grunberg.

Kortom, de kleurrijke verzameling van teksten in deze Vooys laat zien dat het literair-wetenschappelijke veld bloeit en altijd in beweging is.

 

Wij wensen u een prettige jaarwisseling en hopen u in 2011 weer te mogen voorzien van verrassende en verdiepende artikelen.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken