Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Vrij Nederland. Boekenbijlage 1986 (1986)

Informatie terzijde

Titelpagina van Vrij Nederland. Boekenbijlage 1986
Afbeelding van Vrij Nederland. Boekenbijlage 1986Toon afbeelding van titelpagina van Vrij Nederland. Boekenbijlage 1986

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (58.14 MB)

ebook (47.93 MB)

XML (7.91 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie
sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Vrij Nederland. Boekenbijlage 1986

(1986)– [tijdschrift] Vrij Nederland–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

En verder:

De boeken van Etty Hillesum die sinds 1981 zijn verschenen - Het verstoorde leven, Het denkende hart van de barak en In duizend zoete armen - werden door de uitgever. Jan Geurt Gaarlandt, samengesteld uit haar dag- en aantekenboeken. Helemaal volledig zijn ze niet. Inmiddels zijn vertalingen van haar boeken verschenen in veertien landen, waaronder Japan, Portugal en Finland. Deze enorme belangstelling heeft de uitgever aangespoord tot de uitgave van een boek waarin de dagboeken volledig zijn afgedrukt, in één deel, voorzien van zo'n duizend annotaties die alle achtergronden verklaren en waarin alle genoemde personages biografisch worden getraceerd. Onder de titel De nagelaten geschriften van Etty Hillesum 1941-1943 zal het boek in oktober verschijnen als het eerste boek van de nieuwe uitgeverij Balans, de uitgeverij die Jan Geurt Gaarlandt heeft opgericht na zijn vertrek bij uitgeverij De Haan, waar hij de boeken van Etty Hillesum eerder uitgaf. In het boek zullen meer dan 300 bladzijden staan met niet eerder gepubliceerd materiaal, 32 pagina's foto's bevatten en onder meer drieëntwintig brieven die Hillesum vanuit Amsterdam naar Westerbork schreef. Het wordt een dundrukuitgave die ongeveer f50, - gaat kosten.

 

Het leven van de Ierse dichter Dylan Thomas verliep niet kabbelend. Zijn biografen konden de geschiedenis vertellen van een uitzonderlijk dichter over wie ook een flink aantal helse anekdotes de ronde deden. Vele vrienden en kennissen van de dichter lieten zich interviewen of schreven zelf hun herinneringen op. De enige die weigerde iets te vertellen over haar leven met Thomas was zijn vrouw Caitlin. Ze ontmoette hem in 1936 en ze trouwden een jaar later. Ze kregen drie kinderen. Thomas overleed in 1953. Dit zijn de kale feiten. Waar ze voor staan heeft Caitlan Macnamara nu voor het eerst verteld aan George Tremlett in het boek Caitlan, Life with Dylan Thomas, uitgegeven door Secker & Warburg (f50,90).

 

Lezers van Roald Dahls Boy, het eerste deel van zijn autobiografie (ook in het Nederlands vertaald), werden aan het slot benieuwd gemaakt naar het vervolg. Dat is nu verschenen onder de titel Going Solo en begint in 1938, het jaar dat Dahl uitvliegt naar Tanganjika, een land dat toegesneden lijkt op zijn nieuwsgierige karakter. Hij maakt er kennis met de Hunnen die de wereld willen veroveren, wat Dahl helemaal niet bevalt. Hij gaat terug en meldt zich voor de RAF, nu Engeland in oorlog is met Duitsland. Hij leert vliegen, onderscheidt zich in het 80 Squadron als piloot van een Hurricane. Veel kiekjes illustreren Dahls verhaal. Going Solo is verschenen bij Jonathan Cape en kost f36,95.

 

In het begin van dit jaar werd elke letterlievende opgeschrikt door het opduiken van een onbekend gedicht van William Shakespeare. Het kreeg de gevleugelde titel Shall I die? Shall I fly, de eerste regels van het gedicht. Het was gevonden door Gary Taylor, een van de beste kenners van Shakespeares werk. Hij stuitte op het gedicht tijdens controlewerkzaamheden ten behoeve van een nieuwe uitgave van Shakespeares werk die uitgegeven zou worden door de Oxford University Press. De wereldwijde discussie die ontstond over de vraag of het gedicht wel echt van Shakespeare was, leidde er niet toe dat Taylor afzag van opname van het gedicht in zijn nieuwe Shakespeare-editie. Dat zal blijken als in oktober die langverwachte nieuwe editie zal zijn verschenen, waarin alle werken van Shakespeare zijn opgenomen op basis van de authentiekste bronnen. Verder is deze uitgave een werk van ‘outstanding scholarship’.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken