Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Vrij Nederland. Boekenbijlage 1990 (1990)

Informatie terzijde

Titelpagina van Vrij Nederland. Boekenbijlage 1990
Afbeelding van Vrij Nederland. Boekenbijlage 1990Toon afbeelding van titelpagina van Vrij Nederland. Boekenbijlage 1990

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (34.08 MB)

ebook (24.65 MB)

XML (4.67 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie
sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Vrij Nederland. Boekenbijlage 1990

(1990)– [tijdschrift] Vrij Nederland–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 12]
[p. 12]

Vertaald

De personen die aan Volker Jakob en Annet van der Voort hun levensverhaal vertellen, hebben behalve hun Duitse afkomst één ding gemeen: hun joods zijn, en daarmee het dodelijke gevaar dat ze na 1933 liepen. Jakob en Van der Voort verzamelden de overlevingsgeschiedenissen van joodse Duitsers die naar Nederland vluchtten in Anne Frank was niet alleen (Vertaling Carlien Brouwer en Annegret Böttner, De Arbeiderspers, 298 p., f 38,90). De Duitse editie werd gesproken in de Boekenbijlage (3 december 1988) door David Barnouw: ‘Het jood-zijn werd in Duitsland door iedereen anders beleefd en anders ingevuld. Maar geassimileerd of niet, liberaal of orthodox, voor de nazi's maakte dat geen verschil.’ Op de tiende mei 1940 worden ook de joodse vluchtelingen uit de ‘Nederland-blijft-neutraal-droom’ wakkergeschud. Behalve dat (ex-)Duitse joden als eersten opgeroepen werden om zich naar Westerbork te begeven, verschillen hun lotgevallen niet wezenlijk met die van de Nederlandse joden. Onderduiken, met vooral in de hongerwinter huizehoge problemen of deportatie met steeds de dood letterlijk voor ogen is het lot van bijna allemaal. Sommigen weten tot aan de Spaanse grens te vluchten, maar komen toch nog in een Duits kamp terecht, eentje weet Zwitserland te bereiken: iedereen heeft een ander verhaal. Bij diegenen die door onder te duiken de oorlog overleefd hebben, heerst een gevoel van grote dankbaarheid tegenover hun helpers. Zodoende zou een scheef beeld kunnen groeien van het o zo gastvrije Nederland dat zijn joden zo geholpen heeft. In het voorwoord wordt dat beeld wat rechtgetrokken, onder meer door het hoge percentage vermoorde joden uit Nederland te noemen.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken