Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De vrolyke zanggodinnen, of Mengelwerk van vernuft (1781-1782)

Informatie terzijde

Titelpagina van De vrolyke zanggodinnen, of Mengelwerk van vernuft
Afbeelding van De vrolyke zanggodinnen, of Mengelwerk van vernuftToon afbeelding van titelpagina van De vrolyke zanggodinnen, of Mengelwerk van vernuft

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.89 MB)

Scans (30.33 MB)

XML (0.90 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De vrolyke zanggodinnen, of Mengelwerk van vernuft

(1781-1782)–Anoniem Vrolyke zanggodinnen, of Mengelwerk van vernuft, De–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

De voorzigtige afgezant.

 
Toen de agtste Hendrik zich, in 't magtig Engeland,
 
Den hoogsten rang en naam van Koning zag beschoren,
 
Benoemde hy een' Heer uit aadlyk bloed geboren,
 
Naar 't Fransche Ryk als Afgezant,
 
Om daar den Vorst, uit naam van 't Britsche Hof, te raden
 
Dat hy, gedagtig wat hy Hendrik was verpligt,
 
Dien Koning, in dat tydsgewrigt,
 
Vooral niet tergen moest door onbedagte daden.
[pagina 245]
[p. 245]
 
De man, tot dezen post door Hendrik aangezogt,
 
Begreep wat groot gevaar dit ampt van eer verzelde.
 
Zyn leven scheen hem reeds veel meer dan half verkogt,
 
Als hy den Franschen Vorst de zaak voor oogen stelde.
 
Hy dringt dit by zyn' Meester aan,
 
En zegt, myn Vorst! ik moet naar uw begeerte gaan,
 
Wat onheil ik my ook in Frankryk stel voor oogen.
 
François, een Koning, die oploopend is van aart,
 
Zal van een' Engelschman geen vrye taal gedoogen.
 
Zoo aan het Fransche Hof u eenig kwaad weervaart,
 
Dus antwoordt Hendrik hem, zal ik u wraak verschaffen;
 
'k Zal, zoo men u van 't licht berooft,
 
Dien moord aan al de Franschen straffen,
 
Die in myn landen zyn: 'k beloof u aller hoofd.
 
Helaas! zegt de Edelman, al wil me uw gunst verrassen,
 
Nog denk ik aan myn werk met vrees: 't is vol gevaars:
 
Ligt zou geen enkle kop van al die Martelaars,
 
ô Vorst! op myne schouders passen.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken