Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De vrolyke zanggodinnen, of Mengelwerk van vernuft (1781-1782)

Informatie terzijde

Titelpagina van De vrolyke zanggodinnen, of Mengelwerk van vernuft
Afbeelding van De vrolyke zanggodinnen, of Mengelwerk van vernuftToon afbeelding van titelpagina van De vrolyke zanggodinnen, of Mengelwerk van vernuft

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.89 MB)

Scans (30.33 MB)

XML (0.90 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De vrolyke zanggodinnen, of Mengelwerk van vernuft

(1781-1782)–Anoniem Vrolyke zanggodinnen, of Mengelwerk van vernuft, De–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Afgedwongene liefdeverklaring.

 
De schrandre Elizabeth, die groote Koningin
 
Van 't magtig Albion, kreeg ongemeenen zin
 
Om eens op zekren tyd een steekspel by te wonen.
 
Men rigt 'er een te Londen aan;
 
Meer dan een Spaansche Don kwam daar zich zelv' vertoonen,
 
Vertoonen? .. Neen: naar d' eerprys staan.
 
't Gelukte een van de Dons, door edelaartig poogen,
 
Door vuur, door vlugheid en beleid,
 
En wonderbare handigheid,
 
Dat hem Elizabeth, met veel beduidende oogen,
 
Aanschouwde, en hem een lofspraak schonk,
 
Die elk als grootsch in de ooren klonk.
 
Zy sprak hem, na het Spel, en zei: 'k heb u geprezen:
 
Gy hebt myn' lof verdiend: maar 't kan niet mooglyk wezen,
 
Dat u de liefde niet bezielde in dezen stryd.
 
Men kan dit, uit uw wezenstrekken,
[pagina 279]
[p. 279]
 
En houding en gelaat ontdekken:
 
Ik wensch te weten wie ge uw liefde hebt gewyd.
 
De Spanjaard antwoordt, op dit vragen:
 
Mevrouw! gy eischt te veel; hoe kan uw Majesteit
 
My vergen myn geheim te wagen?
 
'k Ben egter thans verpligt tot onderdanigheid.
 
Uw wil is my een wet: 'k zal 't antwoord u bezorgen.
 
Doch geef me, bidde ik, tyd tot morgen,
 
En staa my toe, Vorstin! dat ik haar' naam verzwyg',
 
Mids dat ik u haar beeld naar 't leven doe aanschouwen.
 
Het antwoord was: wanneer ik dat van u verkryg,
 
Dan moogt gy haren naam wel voor u zelven houwen.
 
Des andren daags zond haar de Don
 
Een toegezegeld Pakje, en naauwlyks was het open,
 
Of Englands Ryksvorstin zag wie het hart verwon
 
Van hem, die wist dat hy geen weermin had te hopen;
 
Zy zag juist in een spiegelglas
 
Dat zy 't beminde voorwerp was.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken