Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De vrolyke zanggodinnen, of Mengelwerk van vernuft (1781-1782)

Informatie terzijde

Titelpagina van De vrolyke zanggodinnen, of Mengelwerk van vernuft
Afbeelding van De vrolyke zanggodinnen, of Mengelwerk van vernuftToon afbeelding van titelpagina van De vrolyke zanggodinnen, of Mengelwerk van vernuft

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.89 MB)

Scans (30.33 MB)

XML (0.90 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De vrolyke zanggodinnen, of Mengelwerk van vernuft

(1781-1782)–Anoniem Vrolyke zanggodinnen, of Mengelwerk van vernuft, De–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Verkeerde oordeelvelling.

 
Jan heeft zyn Vrouw by uitstek lief:
 
Hy noemt haar steeds zyn hartedief,
 
Zyn troost, zyn zielsvermaak, het leven van zyn leven,
 
Het waardig voorwerp van zyn min,
[pagina 77]
[p. 77]
 
Zyn' besten schat, zyn Engelin,
 
Voor wie hy, gantsch verheugd al 's waerelds goed zou geven.
 
 
 
De Vrouw denkt anders dan de man,
 
Zy maakt zeer weinig werk van Jan,
 
En noemt hem dommen bloed, en bron van al haar plagen.
 
Ze agt hem een karel zonder hart,
 
Met wien zy, tot haar bittre smart,
 
Het beste deel versleet van hare levensdagen.
 
 
 
Jan wordt beklaagd, van allen kant,
 
Door buur en vriend en bloedverwant:
 
Elk raadt hem nooit weer goed van 't booze wyf te spreken.
 
Maar hy volhardt in zyn bedryf,
 
Al toont men dat het booze wyf
 
Hem, kon zy 't veilig doen, gewis den hals zou breken.
 
 
 
Hy zegt ik bid, beklaagt my niet:
 
Myne Ega heeft meer zielsverdriet.
 
Zy ziet my, dien zy haat gedurig voor hare oogen.
 
Ik zie, en stel myn heil 'er in,
 
Haar als het voorwerp van myn min.
 
Beklaagt myn Bedgenoot: zy eischt uw mededogen.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken