Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De vrolyke zanggodinnen, of Mengelwerk van vernuft (1781-1782)

Informatie terzijde

Titelpagina van De vrolyke zanggodinnen, of Mengelwerk van vernuft
Afbeelding van De vrolyke zanggodinnen, of Mengelwerk van vernuftToon afbeelding van titelpagina van De vrolyke zanggodinnen, of Mengelwerk van vernuft

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.89 MB)

Scans (30.33 MB)

XML (0.90 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De vrolyke zanggodinnen, of Mengelwerk van vernuft

(1781-1782)–Anoniem Vrolyke zanggodinnen, of Mengelwerk van vernuft, De–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 197]
[p. 197]

De vossen-wraak.

 
Een Arend, krom van bek, die 't Vossen nest beloerde,
 
En telkens, door zyne overmagt,
 
Een oude Vos haar kroost ontvoerde,
 
En 't by zyn eigen jongen bragt,
 
Zat, zonder regen, wind, of wild gediert te schroomen,
 
Gelegerd in den top van een' der hoogste boomen,
 
En dagt aan onheil noch gevaar.
 
De Vos was wapenloos, maar tilde 't onheil zwaar,
 
En peinsde dag en nagt, in gramschap fel ontsteken,
 
Om zich op 't allerstrengst te wreeken.
 
Maar ach! het arme Dier was reis op reis bedugt
 
Dat al zyn peinzen niets zou baten.
 
Het had geen vlerken om te stygen in de lugt,
 
En moest zyn dierbaar kroost aan roofzugt overlaten;
 
Doch eindlyk durft het iets bestaan
 
Om zynen vyand aan te randen.
 
't Steekt, met een brandend hout, den boom van ondren aan:
 
Het vuur slaat schielyk voort, en doet den boom ontbranden.
 
Het Arendsnest raakt vol met rook,
 
De vogels zwymen door den smook:
 
Niet een van allen kan den hoogen nood ontkomen:
 
Zy sterven schielyk door den gloed.
 
De Vos heeft strenge wraak genomen.
 
Een listig vyand snuikt den stoutsten heldenmoed.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken