• Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taal
    • Limburgse literatuur
    • Friese literatuur
    • Surinaamse literatuur
    • Zuid-Afrikaanse literatuur
    • Onze kinderboeken
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • E-books
    • Audio/Video
    • Calendarium
    • Thema's
    • Rederijkerskamers
    • Atlas
    • Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden
    • Informatie voor rechthebbenden
    • Over DBNL
    • Organisatie
    • Adressen
    • Vragen
    • Stages
    • Digitaliseringsverzoeken
    • Nieuwsbrief
    • Nieuwe titels
    • Privacyverklaring


  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0,58 MB)






Editeur
Jos Houtsma



Genre
poëzie

Subgenre
liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

 

Print
De vrolyke zang-godin, opheffende veelerhande ernstige en boertige gesangen, kusjes en drink-liederen(2012)–anoniem Vrolyke zang-godin, De

[p. 124]

Boere vryagie
In tafelspel op verscheyde Sang-wijsen

Eerste Toneel

KRELIS, TRIJN

Vois: Kortjakje

 
KRELIS
 
1.
 
Trijntje, alder soetste mayd,
 
Die ik mit men fiere sinnen
 
Nou haast heb ien maand evrayd,
 
Doet men rays ien kort beschayd: +
 
Seg, hebjer sin an of niet,
 
Datje nouw soo druylig siet. +
 
Kom, je mot het ja woort geven,
 
Want ik hebje al men leven
 
(Of soo haalme dut en dat)
 
Schier besukte + lief ehad.
 
TRIJN
 
2.
 
Heer, wat praat die vryer soet.
 
Wel, men sou et haest geloven.
 
Seg, Kees, het je wijtse hoed +
 
Al die wysheid uit ebroet?
 
Heer, wat hebjem byster net
[p. 125]
 
Op sen steemans + opgeset!
 
En je haer dat is eschoren
 
Net op 't midden van je oren,
 
En je taal is so eleerd
 
Of je school had estudeerd.
 
KRELIS
 
3.
 
Wel hoe scheerjese ook, trijn! +
 
Heer, wat ben je byster spijtig, +
 
'k Loof je wilt, als pier en styn,
 
Op sen steeds evreen sijn. +
 
Kom, kom, geef me maar ien soen,
 
'k Seltje op sen steeds wel doen
 
Wangt ik heb raijs + veertien dagen
 
Teun er melk in stee + gedragen:
 
'k Weet hiel wel op wat fetsoen
 
Dat et tans de steeluy doen.
 
TRIJN
 
4.
 
Foey, foey, veegje neus eerst of,
 
Want je lijkme vry wat snottig
 
En je baert die sit vol stof.
 
Neen kees, jy begind te grof.
 
Al te haestig is niet goed,
 
En te veul dat smaekt onsoet.
 
Maer wie komt daar gintse lopen?
 
Jonge, 't lykt wel soo'n versopen
 
Wael of fransman. 't Is soo'n snaak,
 
Wangt ik hoor et an' sen spraak.
[p. 126]

TWEEDE TONEEL

MEGGELS JAN

Vois: Wel kees men vryer

 
1,
 
Eb 'k ik maijn fleske
 
Door fraykes ooyt + geveegd, +
 
Was nau men teske
 
So pestig niet geleegd, +
 
'k En sau gien ontsvod sain
 
Van nog ien potte waijn
 
Door 't kielgat een te stauwen, +
 
Maar men en wil 's aan maijn
 
Te kwaad niet auwen. +
 
 
 
2.
 
Ba sinte stieven, +
 
'k Ik pays, ik oor nog klank. +
 
Doar es nog lieven
 
Doar 's nog een betske drank. +
 
A, edel schoene waijn,
 
Oe sterkt de kragt mijn braijn, +
 
Gay elpt mijn ert aan 't springen.
 
Kom 'k sal iens vray van payn
 
Ien airke singen.
[p. 127]

Vois: Als Baggus eerst ter waereld is gekomen

 
1.
 
Boachus gaf ons deuse goaven
 
Voer den durst en tot vermoak,
 
Om den droege kiel te loaven,
 
Want doar es gien froaijer soak
 
Als bay dit schoen nat
 
Ien ielen dag te zaijn:
 
Et verjoagd de sorregen en alle paijn.
 
 
 
2.
 
Iedel vogt, zo vol van woarden,
 
Als 'k ik sie aw schoen coleur
 
Agt 'k ik gien vermoak op oarden,
 
Niets passeerd + au frisse geur.
 
Ba, dat teugske smoakt
 
Of 'k ik maijn mond
 
Vol van goden nektar vond. +

Vois: Wel kees mijn vryer

 
Ba, dat dat lekken +
 
So altaijd duren kon,
 
'k Ik zau wa gekken
 
Met d'allergroetste don. +
 
Moar 't geld en strekt niet vieer, +
 
Dat is een koalen sieer. +
 
't Stoat met maijn slegt geschoapen +
 
En 't ooft dat doet maijn sier.
 
'k Ik goa wat sloapen.
[p. 128]

Vois: Wel mike stout etc.

TRIJN

 
Wel Kees, bedaar,
 
Dat dunkt me seper + aardig,
 
Dat is ien oortje + waardig.
 
Wel die taal is raar.
 
Maar jongen et word laat.
 
Gen dag, + men beste maet.
 
Men mortje + mogt aars kijven,
 
Wangt ik durf niit lang uyt blijven
 
Of se maekt voort + praet.
 
KRELIS
 
Neen, neen, blijf staan.
 
Ik sweerje by men leven
 
Dat je selt het ja woord geven
 
Eer ik jou laat gaan.
 
'k Heb lang enoeg gevryd.
 
Kom, kom, men soete mayd,
 
Je mot niit langer wagten,
 
Of ik souje haast verkragten
 
Uyt klinklare + spyt.

Vois: Jonge mijsjes luyster toe

TRIJN

 
1.
 
Swijg en houje mongt digt toe,
 
'k Benje malle praat al moe.
 
Maar, ik sie men mortje komen.
[p. 129]
 
Sie wel veur je wat je segt: +
 
Het se jou gebruy + vernomen,
 
Staat et hier te byster slegt. +

GEURTJE

Vois: Idem

 
2.
 
Wel kees, wat gebruy is dat,
 
Datje trijn dus agter 't gat
 
Al an legt op straat te lopen? +
 
Laat de maijd mit vrede gaan,
 
Jy hoeft niet op heur te hopen:
 
Laat dat malle bruyen staan.
 
KRELIS
 
3.
 
Wel ik heb nooyt aars jou kind
 
As in eer en deugd emind.
 
'k Heb 'er noyt niet veur gaan ligen,
 
'k Soek mit geen verweende praat
 
Jou of heur niet te bedrigen:
 
'k Seg regt uyt gelijk et staat.
 
 
 
4.
 
'k Heb werentig + ook mooy goed,
 
Daar men tans al veul om doet; +
 
En is sy wat mooy besneden, +
 
'k Bin niit schiif, nog mank, maar regt
[p. 130]
 
Over al men lijf en leden.
 
Daar toe ien besturven knegt. +

GIERTJE

Vois: Idem

 
5.
 
Wel, mien jy 't in eer en deugd,
 
Gun ik jou opregt de vreugd
 
Van voortaan mit heur te leven.
 
'k Sel 'er daar toe nog ien bed
 
Mit sen toebehoren geven,
 
So se sin an trouwen het. +

Vois: +

KRELIS

 
1.
 
Sie daar nou men maijsje,
 
Nou staat et an jou:
 
Bedenk jou ien raijsje
 
En aanvaard men trouw;
 
Ik selse jou geven
 
Mit hart in mit sin
 
En steeds mit jou leven
 
In ien ware min.
 
TRIJN
 
Wel as dan jou sinne
 
Zijn tot men gezind,
 
Sel ik jou beminnen
 
Als ien willig kind.
[p. 131]
 
Om dat et begeeren
 
Van mortjen et wou,
 
Sel ik et niet weren,
 
Maar ontfang jou trouw.

Vois: Truytje mijn soete Engelin

KRELIS

 
1.
 
Sie, daar is men regterhand
 
Tot pand van onse huwlijks band.
 
Daar mot men eerst ien roemertje opschenken.
 
By piet in 't swaentjen is goe wijn,
 
Daar sel van evend + jong spul sijn:
 
Dat ken de koop niet krenken +
 
Men zoete maijd.

MEGGELS JAN

Vois: Idem

 
2.
 
Dat draijft de voak eel + ooijt maijn oog,
 
Main ert dat springd wel dray voet hoog.
 
Ba peste, ad ik nau wat te verteeren!
 
Men zau dan sien of + Meggels Jan
 
Verstaat et ligten van de kan +
 
En 't kielgat weet te smieren!
 
Moar 't es versierd. +
 
 
[p. 132]
 
3.
 
O sante Boakes + met au stam,
 
De pest oal al 't pecuniam. +
 
Pardik, 't sijn di draymoal versierde + schaijven
 
Die may doen kayken als ien sot
 
En di mayn ogen uyt den pot, +
 
En kiel soo droeg doen blayven.
 
Ba pestig geld!

TRIJN

Vois: Idem

 
4.
 
Wel landsman, binje so gesteld,
 
En isje beurs soo schraal van geld,
 
Kom, kom, et mag er nou op overschieten: +
 
Gaa maar daar guntse, in de swaan
 
Daar jy di maijd op stoep siet staan,
 
Jou keelgat iens begieten
 
Op kees sen naam.

MEGGELS JAN

Vois: Idem

 
5.
 
Eb dank uffrouw, au Serviteur. +
 
Ba wat mirakel, wat bonheur!
 
'k Ik prol + in al markisen, en in groaven:
 
De boerkens dat sijn broave liens!
 
Pardik, + dat komt eel onversiens.
 
Laat ons den hals + iens loaven
 
Tot unner eer.
[p. 133]

Vois: Als ik mijn Fillis kussen mag etc.

KRELIS

 
Kom soete traijntje, laat ons gaan,
 
Men kielgat roept al vast om drinken
 
En 'k word al kout van hier te staan,
 
Ik hoor by piet de veel + al klinken.
 
TRIJN
 
Ja Krelis, laat ons mit die snaak
 
Ons van den aevend wat verblijen.
 
Ik vind in di knevel vol vermaak
 
En 'k hou tog veul van snaakerijen.

Meggels Jan

Vois: Wat iser + grooter vreugd op aard

 
1.
 
Boakus, 'k pays dit kom van au +
 
Dat 'k ik nau
 
May sal mit ou sap vermoaken.
 
Ba, lang leef den elen + stoet
 
Di au dient en eer oan doet,
 
Met den traijn van viese + snoaken.
 
 
 
2.
 
Lang lief auwen voedstervoar +
 
Met den schoar
[p. 134]
 
Van au vrolaijke Bagganten!
 
Lang leef nobis, broave kroeg! +
 
Schenkt den bieker loat en vroeg
 
Oan au rootgeneusde klanten.

+
‘Vertel me eens kort.’
+
‘Sip kijkt.’
+
‘Bijna duivels.’
+
‘Heeft je weidse (fraaie) hoed.’
+
‘Op de manier van een stadsmens.’
+
‘Wat hou je me voor de gek.’ (Zie WNT scheren III)
+
Het woord is ‘kattig.’
+
‘Ik geloof dat je, net als Piet en Stijn, op zijn steeds wilt worden gevreeën.
+
‘eens’
+
‘naar de stad.’

+
Door fraykes ooyt: onduidelijk.
+
‘Leeggedronken.’
+
‘Dan was nu mijn zakje niet zo ellendig leeg.’
+
‘Nog een pot wijn door de keel gieten, zou ik niet verkeerd vinden.’
+
‘Maar men wil het me niet op krediet geven’ (‘te kwaad houden’ i.t.t. ‘te goed houden’).
+
‘Bij Sint Steven.’
+
‘Ik geloof dat ik nog geluid hoor.’
+
‘Waar nog leven is, daar is’, etc.
+
Bedoeld is waarschijnlijk: ‘je maakt mijn brein sterk.’
+
‘Overtreft.’
+
De regel heeft één versvoet te weinig.

+
‘Drinken.’
+
‘Als dat drinken altijd zo kon duren, dan zou ik de gek steken met de grootste heer.’
+
‘Ver’: er is niet genoeg geld.
+
‘Een kale heer’?
+
‘Het staat er met mij beroerd voor.’

+
‘Beslist.’
+
Een muntstuk.
+
‘Goedendag.’
+
‘Moertje’, ‘moedertje.’
+
‘Dadelijk.’
+
Bron: klinkare. Gevolgd is de lezing van de editie 1716.

+
‘Kijk wel uit met wat je zegt.’
+
‘Gezeur.’
+
Tegenwoordig zouden we zeggen: ‘niet al te best.’

+
De constructie is niet helemaal duidelijk: ‘Dat je steeds bezig bent Trijn op straat achter haar gat aan te lopen.’
+
‘Waarachtig.’
+
‘Dat nu al veel waard is.’
+
Mooy besneeden: knap.
+
Een erfgenaam.

+
‘Als zij (ook) zin heeft te trouwen.’

+
De wijsaanduiding is in de bron niet ingevuld. In de editie 1716: Idem, net als in alle andere geraadpleegde teksten. De strofevorm verschilt evenwel van die van de vorige.

+
Bron: van eveud: ‘vanavond’
+
Misschien is bedoeld: ‘de kop.’

+
‘Helemaal.’
+
Bron: og; editie 1716: af. Latere edities: of.
+
‘De kan lichten’ is uiteraard: ‘drinken’.
+
Bedrieglijk.
+
‘Sinte Bacchus’ (met zijn wijnstok)
+
‘De pest hale al het geld.’
+
Versierde: ‘bedrieglijke’: ‘het zijn die driemaal vervloekte duiten.’
+
‘En die mijn ogen uit de pot (doen blijven)’: hij kan niet ‘in het glaasje kijken.’

+
‘Het mag nu wel wat kosten.’

+
‘Uw dienaar.’
+
‘Pruilen’; hier in de betekenis als ‘lak hebben aan.’
+
‘Pardieu!’, ‘verdikke!’
+
Bron: burs. Idem in de editie 1716. Gevolgd is de lezing van de latere edities.

+
‘De vedel.’

+
Bron: ise.
+
‘Ik denk dat ik het aan u te danken heb.’
+
‘Hele’
+
Hier wel in de betekenis van ‘grillig.’
+
‘Lang leve uw voedstervader’ (Jupiter).
+
Nobis: als aanduiding voor de kroeg (wordt in deze betekenis afgeleid van abyssus: zie WNT s.v. nobis).

Over dit hoofdstuk/artikel

Naar de Nederlandse Liederenbank

Naar de Nederlandse Liederenbank

Naar de Nederlandse Liederenbank

Naar de Nederlandse Liederenbank

Naar de Nederlandse Liederenbank

Naar de Nederlandse Liederenbank

Naar de Nederlandse Liederenbank

Naar de Nederlandse Liederenbank

Naar de Nederlandse Liederenbank

Naar de Nederlandse Liederenbank

Naar de Nederlandse Liederenbank

Naar de Nederlandse Liederenbank

Naar de Nederlandse Liederenbank

Naar de Nederlandse Liederenbank

Naar de Nederlandse Liederenbank

Naar de Nederlandse Liederenbank