Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Yang. Jaargang 24 (1988)

Informatie terzijde

Titelpagina van Yang. Jaargang 24
Afbeelding van Yang. Jaargang 24Toon afbeelding van titelpagina van Yang. Jaargang 24

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Yang. Jaargang 24

(1988)– [tijdschrift] Yang–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 173]
[p. 173]

Personalia

Frans Budé

(1945). Redacteur van Het Bassin, tijdschrift voor actuele kunst (Maastricht). Bij Meulenhoff Amsterdam verschenen van hem de dichtbundels Vlammend marmer (1984), Een leem (1986) en Grenswacht (1987).

 

Hugues Catharin

(1954). Werkt als bediende. Publiceerde de dichtbundel Phasis (1986) in eigen beheer. Voorjaar '88 verschijnt van hem de bundel Synaphai.

 

Paul Celan

(1920-1970). Eigenlijk Paul Antschel. Geboren uit een Duitstalige joodse familie te Czernowitz/Bukowina. Studeerde medicijnen, romanistiek en germanistiek. Ervaring van getto en werkkamp. Was werkzaam als lector en vertaler in Boekarest en in Parijs. Eerste publikatie in '47. Sinds '50 ‘freier Schriftsteller’. Kreeg voor zijn werk o.a. de Bremer-literatuurprijs en de Georg Büchnerprijs. ‘Freitod’ in de Seine. In vertaling van Peter Nijmeijer verscheen een keuze uit de gedichten 1948-1970: Spreektralie (Meulenhoff, 1976).

 

Lieven de Cauter

(1959). Licentiaat kunstgeschiedenis. Docterandus in de filosofie met een proefschrift over post-modernisme. Maakt deel uit van WITT (Werkgroep Intellectuele Technologie en Techniek). Publiceerde gedichten in DW&B en De Brakke Hond en essays in o.a. Streven.

 

Jean-Paul Den Haerynck

(1955). Studeerde Germaanse filologie aan de R.U. Gent. Publiceerde gedichten in Kreatief, Poëziekrant en Yang. Recensies voor o.a. Poëziekrant en Yang.

 

Frans Denissen

(1947). Doceert Italiaans aan de Katholieke Vlaamse Hogeschool te Antwerpen. Vertaalde uit het Italiaans o.a. gedichten van Pavese en Montale en proza van Boccaccio. Uit het Frans vertaalde hij Baillon. Van hem verscheen in '87 de roman De belijdenissen van J.B. Hemelryckx bij uitgeverij Bert Bakker.

 

Freddy de Vree

(1939). Werkzaam als producer BRT 3-Woord. Medewerker van Kunst & Cultuur. Schreef aanvankelijk in het Frans. Van hem verschenen tot nu toe een zestal bundels in het Nederlands. Naast een roman en een bundel kritieken publiceerde hij ook essays over o.a. Alechinsky, Claus en Broodhaerts. Arkprijs voor het Vrije Woord in 1977.

 

Christine D'haen

(1923). Verbonden tot 1983 aan het Guido Gezelle-archief te Brugge, werkte zij o.m. aan een biografie van Gezelle, die eind '87 verscheen (De wonde in 't hert, Lannoo). Haar eigen poëzie werd gebundeld tot Onyx (1983). Zij vertaalde ook werk van Gezelle en Leopold in het Engels. Werd recent nog onderscheiden met de driejaarlijkse Cultuurprijs van de Stad Gent.

Stefan Hertmans

(1951). Studeerde Germaanse filologie aan de R.U.G. Werkt als leraar te Gent. Publiceerde in '87 een verhalenbundel (Gestolde wolken) en dichtbundel (Zoutsneeuw) bij Meulenhoff. Einde '88 verschijnt de essaybundel Oorverdovende steen. Is medewerker aan o.a. Yang en Het Moment.

 

Rik Huys

(1912). Studeerde Germaanse talen aan de Rijksnormaalschool in Gent. Publiceerde naast aforis-

[pagina 174]
[p. 174]

men (Z.O.Z, 1977) een zevental dichtbundels, waaronder In Paradisum en De stijl van de gevels.

 
 

Wiel Kusters

(1947). Redacteur van De Gids waar hij sinds '83 een poëziekroniek heeft. Publiceerde over de poëzie van Gerrit Kouwenaar Een tuin in het niks (1983) en De killer (1986). In '87 verscheen Raad van alfabet bij Meulenhoff. Tot nu toe verschenen van hem bij Querido vijf bundels gedichten, naast een bundel kindergedichten en twee boekjes ‘notities’ over poëzie vooral.

 

Luc Loonbeek

(1961). Studeerde Romaanse filologie aan de K.U. Leuven. Doceert Frans aan de Vlaamse Economische Hogeschool te Brussel. Werkt aan een proefschrift over Guy Vaes. Publiceerde in Yang 133.

 

Guido Martens

(1951). Studeerde wijsbegeerte aan de R.U.G. Publiceerde in Yang 129. Medewerker van de werkgroep Alchimeia.

 

Anne Marie Musschoot

(1944). Geassocieerd docent Nederlandse literatuur en literatuurwetenschap aan de R.U.G. Auteur van Het Judith-thema in de Nederlandse letterkunde en Karel van de Woestijne en het symbolisme. Stelde de bloemlezing Van Nu en Straks 1893-1901 en (met J. Deleu) het Vlaams leesboek samen. Talrijke publikaties in tijdschriften. Recent in De Gids en Ons Erfdeel, waarvan zij vast medewerker is.

 

Jan H. Mysjkin

(1955). Studeerde film aan het RITSCS te Brussel en wijsbegeerte aan de R.U.G. Publiceerde Vormbeeldige gedichten (1985) en vertalingen in boekvorm van Rothberg, Spicer, Roche, Roubaud en Du Bouchet.

 

Ton Naaijkens

(1953). Doceert aan het Instituut voor Vertaalwetenschap te Amsterdam. Medewerker voor Duitse literatuur aan o.a. het NRC en De Gids. Schreef een verhaal voor Het Moment. Stelde met Jan Gielkens De Spiegel van de Duitse poëzie samen. In '87 verscheen zijn vertaling van Musils Het postume werk van een levende. Vertaalde vroeger al werk van Brinkmann (zie o.a. Yang 130), Büchner, Kirsch en Arendt (laatste drie in samenwerking met Jan Gielkens). Maakte een proefschrift over de ‘Pluralisierung des lyrischen Subjekts’ bij o.a. Celan.

 

Leonard Nolens

(1947). Werkt als free-lance vertaler. Publiceerde een achttal dichtbundels, waaronder als laatste De gedroomde figuur (1986). Recent verschenen nieuwe gedichten in Het Moment en NWT.

 

Denis Roche

(1937). Publiceerde tussen 1963 en 1972 vier dichtbundels bij het tijdschrift Tel Quel. Zijn meest recente werken brengen tekst en foto samen: La disparition des lucioles (1982), Conversations avec le temps (1985) en A Varèse (1986). Werk in vertaling verscheen van hem in Poëziekrant, Wolfsmond en Revolver.

 

Ludo Teeuwen

(1957). Germanist. Doceert Engels aan de Vlaamse Economische Hogeschool Brussel. Publiceert over Engels literatuur, o.m. in Standaard der Letteren en DW&B. Werkt aan een doctoraat over J.M. Coetzee.

 

Frank Vande Veire

(1958). Studeerde filosofie aan de K.U.L. Publiceerde recensies in De Standaard en essays in Yang.

 

Hans Vandevoorde

(1960). Studeerde Germaanse filologie aan de R.U.G. Recente publikaties in Yang en Ons Erdeel.

[pagina 175]
[p. 175]

Annie Van Keymeulen

(1952). Studeerde wijsbegeerte en criminologie. Medewerkster aan de werkgroep Alchimeia. Vertaalt alchemistische teksten.

 

Peter Verhelst

(1962). Studies aan de Normaalschool. Geeft les te Brugge. Zijn debuutbundel Obsidiaan verscheen in 1987 bij Manteau.

 

Bart Vervaeck

(1958). Studeerde Germaanse filologie en Sociale en Culturele Antropologie aan de U.I. Antwerpen. Doceert Engels aan de Vlaamse Ekonomische Hogeschool. Publiceert over Noordnederlandse letterkunde in Streven en Yang. Werkt aan een proefschrift over Willem Brakman.

 

Dirk Vos

(1960). Licentiaat Germaanse filologie. Geeft les aan de Technische Scholen Mechelen, Studies over Polet, Robberechts en stadsromans. Bijdragen in Lektuurgids, Preludium, Restant en Yang. Is bezig aan een essay over de nederlandstalige stadsroman.

 

ERRATA NUMMER 134-135

 

p. 32, 40 en kaft: Der Tod, das muss ein Wiener sein kaft: De schoot van de woestijn


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken