Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Yang. Jaargang 37 (2001)

Informatie terzijde

Titelpagina van Yang. Jaargang 37
Afbeelding van Yang. Jaargang 37Toon afbeelding van titelpagina van Yang. Jaargang 37

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Yang. Jaargang 37

(2001)– [tijdschrift] Yang–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 442]
[p. 442]

personalia

Sergej Babajan (1958) vindt de toekomst niet roze of zwart, maar grijs. Hij studeerde aan de luchtvaarthogeschool van Moskou. Sinds 1987 publiceert hij postcom-neo-sociaal-realistische taferelen met spatjes kritiek, onder meer in het literaire tijdschrift Kontinent. Zijn (anti)helden mijmeren weg in het verleden, trachten daar hoop uit te puren voor een vernieuwde toekomst maar krijgen het deksel van het heden op hun neus.

Hans Blumenberg (1920-1996) zie inleiding bij het dossier.

Maarten Bogaert (1974) speelt graag piano en vertaalde eerder al literair werk uit het Duits en het Russisch voor yang, Dietsche Warande & Belfort, Sampel en De Brakke Hond.

Alessandro Bresolin (1970) woont in Napels, studeerde geschiedenis aan de universiteit van Bologna maar is afkomstig uit Veneto. Medewerker aan bladen als Lo Straniero, Libertés (Amnesty International) en Carmilla. Zes jaar geleden publiceerde hij zijn eerste en enige poëziebundel N'intendo - frammenti senza joystick (ed. Libroitaliano, coll. Nuova poesia contemporanea). In 1999 verzorgde hij de Italiaanse editie van de journalistieke teksten van Albert Camus (La rivolta libertaria, ed. Eleuthera). De laatste tijd maakt hij vooral documentaires voor Rai Radio 3. 's Zomers verdient hij zijn brood als postbode ad interim in Bassano del Grappa.

Geert Buelens (1971) is redacteur van yang en recenseert voor De Morgen. Eerder dit jaar verscheen zijn studie Van Ostaijen tot heden. Zijn invloed op de Vlaamse poëzie (Vantilt). In de laatste maanden van het bestaan van het blad was hij mediawatcher voor het Nieuw Wereldtijdschrift.

Hans Groenewegen (1956) publiceert over poëzie in diverse tijdschriften. Een bundeling essays verschijnt voorjaar 2002: Schuimen langs de vloedlijn. Kritieken en kronieken over poëzie. Onder zijn redactie verschenen de essaybundels Die zo rijk zijn aan zichzelf. Over Hans Faverey (1997), Door geen poëzie meer uitgewist. Dichters over hun gedicht van Faverey (1997) en Licht is de wind derduisternis. Over Lucebert (1999). In 2000 publiceerde hij de dichtbundel Grondzee.

Paul Hegge (1967) is Handelsingenieur en studeerde Europees Recht en Internationale Politiek. Hij was jarenlang voorzitter van AFS-België en zetelde ook in het internationale bestuur van deze uitwisselingsvereniging. Hij is nu Vlaams Economisch Vertegenwoordiger in India, Sri Lanka, Nepal, Bhutan, Maldiven.

Lucas Hüsgen (1960) is dichter en schrijver. In april verscheen zijn essay over Friederike Mayröcker De zonnebloemen van Arcadie (DRUKsel) Begin november mogen we zijn vertaling verwachten van Lucebert, schilder door Jens

[pagina 443]
[p. 443]

Christian Jensen. Komend voorjaar verschijnt de roman Het meisje in blauwe zijde, en in april 2002 gaat Micha Hamels toonzetting van Hüsgens gedichtencyclus Verpoosd in schaduw in premiere.

Erwin Jans (1963) woont in Brussel maar werkt als dramaturg bij het rotheater. Hij recenseert boeken voor Tijd Cultuur en heeft een bijzondere interesse voor de Arabische wereld.

Ernst Jandl (1925-2000) zie inleinding bij de gedichten.

Piet Joostens (1972) is auteur en redacteur van yang. Vertaalde eerder werk van o.a. Mallarmé, Valéry, Tabucchi en Moody. Debuteerde in 1998 met de roman Aladdin in Brussel (Manteau) en werkt sindsdien op zijn gemak aan een nieuw boek. In 2000 publiceerde hij nog de twee pagina's lange stadsroman Lesebuch für Städtebewohner 2020, een hommage aan Bertolt Brecht in het boek Utopia. Verzonnen steden (Dedalus).

Marc Kregting (1965) publiceerde De gezel, Kopstem/Stopnaald, Da capo en Hakkel je, hakkel je.

Eva Marisaldi (1966) Italiaanse kunstenares die op vraag van yang een reeks ‘fragiele’ en nagenoeg ‘transparante’ tekeningen realiseerde waarin banale werkelijkheid en verknipte verbeelding een verbond aangaan, kleine-meisjes SF gecombineerd wordt met elementen uit het doodgewone leven van alledag. Het ‘jonge’ oeuvre van Marisaldi waaiert uiteen in vele richtingen en manifesteert zich in vele vormen - gaande van installaties over performances tot interactieve, digitale cartoons. Haar grillige gevoeligheid en het meditatieve karakter van haar interventies zijn constanten. Zelf houdt ze meest van Roberto Daolio's omschrijving van haar werk als ‘de grens waar een hond een wolf wordt en een wolf weer een hond’.

Maarten Mooij was jarenlang de drijvende kracht achter het Rotterdamse Poetry International.

Jürgen Pieters (1969) doceert Nederlandse literatuur en algemene literatuurwetenschap aan de Rijksuniversiteit Gent

Daniël Rovers (1975) is redacteur van yang, publiceerde eerder in yang over Koen Peeters en Marc Kregting, schrijft voor het Nijmeegse tijdschrift de Vijf, recenseert voor de De Financieel-Economische Tijd.

[Paul Verhaeghen] (1938) publiceerde eerder de roman Lichtenberg (Manteau, 1996, ASLK-Debuutprijs) en, samen met Isabelle Rossaert, de brieven/verhalenbundel De Venus Berg Variaties (Manteau, 1999) De roman Omega Minor (2002?) staat in de wankele steigers. Vier hoofdstukken daaruit verschijnen dit jaar in yang

Nachoem M. Wijnberg (1960) zie inleiding bij het interview.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken