Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Gedichten. Deel 3a. Apparaat (2000)

Informatie terzijde

Titelpagina van Gedichten. Deel 3a. Apparaat
Afbeelding van Gedichten. Deel 3a. ApparaatToon afbeelding van titelpagina van Gedichten. Deel 3a. Apparaat

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.88 MB)

Scans (31.21 MB)

ebook (11.26 MB)

XML (2.72 MB)

tekstbestand






Editeur

P.G. de Bruijn



Genre

poëzie

Subgenre

studie
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Gedichten. Deel 3a. Apparaat

(2000)–Gerrit Achterberg–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

[83] ‘Geheel den dag hebt gij mij gaande gehouden,’

Overlevering

T De gids 94.111 (september 1930), p. 319.
D1-2 Osmose1-2, p. 13.
D3 Cryptogamen1, p. 180.
D4 Cryptogamen2, p. 138.
M Kopij D5, H-122.
D5 Verzamelde gedichten, p. 207.

Datering

Vóór 27 augustus 1929

Leestekst

T

Varianten en correcties

Titel [ontbreekt] > Geheel den dag... D1-D5
5 vertrouwde, > vertrouwde D1-D5
7 van de > der D1-D5

Commentaar

1Op 27 augustus 1929 is bij De gids een negental gedichten van Achterberg binnengekomen. Gids-redacteur M. Nijhoff adviseerde H.T. Colenbrander hiervan vier gedichten op te nemen: [83] ‘Geheel den dag hebt gij mij gaande gehouden,’ tot en
[pagina 47]
[p. 47]
met [86] ‘Het spel, dat kranke zinnen spelen,’. Uit de brief van Nijhoff valt op te maken dat [87] ‘Ik beproefde u op bloed en nacht’ en [88] ‘Ik weet wel dat ik u niet weervinden zal’ ook tot de negen ingezonden gedichten hebben behoord. De geaccepteerde gedichten verschenen pas in de september-aflevering van 1930 van De gids, samen met twee later ingestuurde gedichten (zie [102] ‘Ik ben geheel terug gekeerd’, noot 1). Zie verder § 3.3.4.
2Dit gedicht zou in eerste instantie worden opgenomen in de bundel Afvaart: het staat - onder de titel ‘Dood’ - in de, door Achterberg geschreven, eerste versie van de inhoudsopgave van de kopij. In een later stadium verving Roel Houwink de titel door [57] ‘Lente en Dood’ (zie verder § 4.2).
3Zetfout in D4, r. 1: gij gij i.p.v. gij mij (niet gecorrigeerd in M).


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken