Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Gedichten. Deel 3a. Apparaat (2000)

Informatie terzijde

Titelpagina van Gedichten. Deel 3a. Apparaat
Afbeelding van Gedichten. Deel 3a. ApparaatToon afbeelding van titelpagina van Gedichten. Deel 3a. Apparaat

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (9.88 MB)

Scans (31.21 MB)

ebook (11.26 MB)

XML (2.72 MB)

tekstbestand






Editeur

P.G. de Bruijn



Genre

poëzie

Subgenre

studie
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Gedichten. Deel 3a. Apparaat

(2000)–Gerrit Achterberg–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

[620] Embryo

Overlevering

T Ad interim 3 (juli/augustus 1946), p. 339.
P1 Proef D1, oorspronkelijk collectie J. Vermeulen, H-29.
M1 Manuscript, oorspronkelijk collectie H. Roest, H-34.
D1 Existentie, p. 38.
M2 Manuscript, 2 april 1947, H-39.
P2 Eerste proef D2, H-88.
P3 Tweede proef D2, H-89.
D2 Cryptogamen iii, p. 144.
M3 Kopij D3, H-122.
D3 Verzamelde gedichten, p. 575.

Datering

Vóór 27 oktober 1945

Leestekst

T

[pagina 451]
[p. 451]

Varianten en correcties

Reekstitel Petertje > [ontbreekt] P1, D1-D3
Titel Embryo > [ontbreekt] M1 > Petertje M2
3 groei > hart P1
4 pijn, > pijn M2
7 mariablauw > Mariablauw M2

Commentaar

1Zie [605] ‘Sextant’, noot 1.
2Zie [619] ‘Kiem’, noot 2 en 3.
3In een brief van 11 september 1945 schreef A. Marja (Theo Mooij) aan Achterberg: ‘Je zou mij indertijd nog dat vers “Petertje” in manuscript gegeven hebben, als het niet teveel gevraagd is, stuur het dan alsnog!’ Pas op 2 april 1947 heeft Achterberg dit gedicht in het ‘Gastenboek’ van Marja geschreven (M2), met de opdracht ‘voor Puckje en Theo [/] Marjootje en Willem' en gedateerd '2-iv-'47’.
4Dit gedicht is vertaald in het Duits door H.J. Schädlich, in het Engels door P. Boyce, in het Italiaans door G. Prampolini, in het Roemeens door A. Covaci, in het Russisch door E.V. Vitkovskij en in het Spaans door F. Carrasquer (3x).


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken